Текст и перевод песни Nelson Goncalves - Sorris da Minha Dor
Sorris da Minha Dor
Smiles of My Pain
Sorris
da
minha
dor,
mas
eu
te
quero
ainda
Smiles
of
my
pain,
but
I
still
desire
you
Sentido-me
feliz,
sonhando-te
mais
linda
Feeling
happy,
dreaming
of
you
more
beautiful
Escravo
eterno
teu
farei
o
que
quisere
Your
eternal
slave,
I
will
do
whatever
you
wish
Tens
para
mim
a
alma
eterna
das
mulheres
For
me
you
have
the
eternal
soul
of
women
No
meu
jardim
viceja
a
flor
da
esperança
In
my
garden,
the
flower
of
hope
blooms
Meu
pranto
é
meu
amigo
e
a
minha
fé
não
cansa
My
tears
are
my
friend
and
my
faith
does
not
tire
Nas
rimas
dos
meus
versos
cheio
de
saudade
In
the
rhymes
of
my
verses
full
of
longing
Essa
flor
que
se
abriu
para
o
meu
amor
That
flower
that
opened
up
for
my
love
Aos
teus
braços
querida
inda
um
dia
In
your
arms,
my
dear,
one
day
Terei
o
teu
amor
e
os
teus
carinhos
I
will
have
your
love
and
your
affection
E
os
dois
aureolados
de
alegria
And
the
two
of
us,
crowned
with
joy
Seremos
um
casal
de
passarinhos
Will
be
a
couple
of
birds
Tranquilos
e
felizes
sonharemos
Peaceful
and
happy,
we
will
dream
Uma
porção
de
sonhos
venturosos
A
host
of
blissful
dreams
E
aos
beijos
de
ternal
felicidade
And
with
kisses
of
eternal
happiness
Há
de
ser
a
nossa
vida
Our
life
will
be
Um
rosal
de
ansiedade
A
rose
garden
of
anticipation
No
meu
jardim
viceja
a
flor
da
esperança
In
my
garden,
the
flower
of
hope
blooms
Meu
pranto
é
meu
amigo
e
a
minha
fé
não
cansa
My
tears
are
my
friend
and
my
faith
does
not
tire
Nas
rimas
dos
meus
versos
cheio
de
saudade
In
the
rhymes
of
my
verses
full
of
longing
Essa
flor
que
se
abriu
para
o
meu
amor
That
flower
that
opened
up
for
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.