Текст и перевод песни Nelson Goncalves - Tudo É Nostalgia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo É Nostalgia
Всё — ностальгия
Eu
não
posso
viver
sem
você
perfumada
flor
Я
не
могу
жить
без
тебя,
благоуханный
цветок,
Volte
querida
ao
meu
lar
pra
remir
minha
dor
Вернись,
любимая,
в
мой
дом,
утоли
мою
боль.
Já
é
demais
a
saudade
no
meu
coração
Слишком
сильна
тоска
в
моем
сердце,
Não
suporto
viver
nesta
triste
solidão
Я
не
могу
жить
в
этом
печальном
одиночестве.
O
meu
suplício
Мои
мучения
Só
terá
fim
Закончатся
лишь
тогда,
Quando
você
meu
grande
amor
Когда
ты,
моя
большая
любовь,
Voltar
pra
mim
Вернешься
ко
мне.
Quando
você
partiu
Когда
ты
ушла,
Os
meus
olhos
choraram
Мои
глаза
плакали,
Meu
violão
ficou
mudo
Моя
гитара
замолчала,
E
as
flores
murcharam
И
цветы
увяли.
Até
o
meu
sabiá
Даже
мой
пересмешник,
Que
era
a
minha
alegria
Который
был
моей
радостью,
Deixou
de
cantar
Перестал
петь.
Tudo
é
nostalgia
Всё
— ностальгия,
E
nada
mais
И
ничего
больше.
Eu
não
posso
viver
sem
você
perfumada
flor
Я
не
могу
жить
без
тебя,
благоуханный
цветок,
Volte
querida
ao
meu
lar
pra
remir
minha
dor
Вернись,
любимая,
в
мой
дом,
утоли
мою
боль.
Já
é
demais
a
saudade
no
meu
coração
Слишком
сильна
тоска
в
моем
сердце,
Não
suporto
viver
nesta
triste
solidão
Я
не
могу
жить
в
этом
печальном
одиночестве.
O
meu
suplício
Мои
мучения
Só
terá
fim
Закончатся
лишь
тогда,
Quando
você
meu
grande
amor
Когда
ты,
моя
большая
любовь,
Voltar
pra
mim
Вернешься
ко
мне.
Até
o
meu
sabiá
Даже
мой
пересмешник,
Que
era
a
minha
alegria
Который
был
моей
радостью,
Deixou
de
cantar
Перестал
петь.
Tudo
é
nostalgia
Всё
— ностальгия.
Volta
meu
amor
Вернись,
моя
любовь,
Eu
preciso
tanto
de
você
Ты
мне
так
нужна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.