Nelson Goncalves - Violão, Sardinha e Pão - перевод текста песни на английский

Violão, Sardinha e Pão - Nelson Goncalvesперевод на английский




Violão, Sardinha e Pão
Guitar, Sardine, and Bread
Violão eu estou tão sozinho
Guitar, I am so lonely
Sem amor sem carinho
Without love, without affection
Solitário na dor
Solitary in pain
Violão chorei tanto tanto
Guitar, I've cried so much
Que não tenho mais pranto
That I have no more tears
Pra chorar por meu amor
To cry for my love
Violão companheiro de leto
Guitar, companion of my bed
És meu único afeto
You are my only affection
Tudo que me restou
All that's left to me
Meu violão meu amigo
My guitar, my friend
Nem ela nos separou
Not even she separated us
Hoje eu amargo contigo
Today I endure with you
A saudade que ela deixou
The longing that she left
Fiquei entre a cruz e a espada
I was caught between a rock and a hard place
Quando ela desesperada
When she, desperate
Obrigou-me a escolher
, forced me to choose
E agora
And now
O meu dilema persiste
My dilemma persists
Viver sem ela é tão triste
To live without her is so sad
Sem ti não posso viver
Without you, I cannot live
Fiquei entre a cruz e a espada
I was caught between a rock and a hard place
Quando ela desesperada
When she, desperate
Obrigou-me a escolher
, forced me to choose
E agora
And now
O meu dilema persiste
My dilemma persists
Viver sem ela é tão triste
To live without her is so sad
Sem ti não posso viver
Without you, I cannot live





Авторы: Adelino Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.