Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Igual Pra Igual
На равных
Quando
jurava
para
mim
fidelidade
Когда
клялась
мне
в
верности,
Fui
apenas
um
escravo
da
maldade
Я
был
лишь
рабом
твоей
жестокости.
Você
quis,
você
lutou
e
conseguiu
Ты
хотела,
ты
боролась
и
добилась
своего.
Os
sentimentos
que
a
ti
eu
didiquei
Чувства,
которые
я
тебе
посвятил.
Quantas
vezes
o
teu
pranto
enxuguei
Сколько
раз
я
вытирал
твои
слезы,
Por
pensar
que
era
por
mim
que
choravas
Думая,
что
ты
плачешь
из-за
меня.
Você
fingiu
Ты
притворялась,
Você
brincou
com
a
minha
sensibilidade
Ты
играла
с
моей
чувствительностью.
Ah,
é
o
fim
do
nosso
caso,
na
verdade
Ах,
это
конец
нашей
истории,
по
правде
говоря,
Só
nos
restam
recordações
Нам
остались
лишь
воспоминания.
Não
toque
em
mim
Не
трогай
меня,
Pois
eu
descobri
que
você
não
é
nada
Ведь
я
понял,
что
ты
ничто.
Não
podemos
seguir
juntos
nesta
estrada
Мы
не
можем
идти
вместе
по
этой
дороге.
É
o
fim
do
amor
sincero
que
senti
Это
конец
искренней
любви,
которую
я
чувствовал.
Mas
aprendi
Но
я
научился
Fazer
amor
pra
te
ferir,
sem
sentir
nada
Заниматься
любовью,
чтобы
ранить
тебя,
ничего
не
чувствуя.
Enquanto
eu
amava
você
me
enganava
Пока
я
любил,
ты
меня
обманывала.
De
igual
pra
igual,
quem
sabe
a
gente
pode
ser
feliz
На
равных,
кто
знает,
может,
мы
сможем
быть
счастливы.
Você
fingiu
Ты
притворялась,
Você
brincou
com
a
minha
sensibilidade
Ты
играла
с
моей
чувствительностью.
Ah,
é
o
fim
do
nosso
caso,
na
verdade
Ах,
это
конец
нашей
истории,
по
правде
говоря,
Só
nos
restam
recordações
Нам
остались
лишь
воспоминания.
Não
toque
em
mim
Не
трогай
меня,
Pois
eu
descobri
que
você
não
é
nada
Ведь
я
понял,
что
ты
ничто.
Não
podemos
seguir
juntos
nessa
estrada
Мы
не
можем
идти
вместе
по
этой
дороге.
É
o
fim
do
amor
sincero
que
senti
Это
конец
искренней
любви,
которую
я
чувствовал.
Mas
aprendi
Но
я
научился
Fazer
amor
pra
te
ferir
sem
sentir
nada
Заниматься
любовью,
чтобы
ранить
тебя,
ничего
не
чувствуя.
E
enquanto
eu
amava,
você
me
enganava
И
пока
я
любил,
ты
меня
обманывала.
De
igual
pra
igual,
quem
sabe
a
gente
pode
ser
feliz
На
равных,
кто
знает,
может,
мы
сможем
быть
счастливы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberta Miranda Matogrosso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.