Текст и перевод песни Nelson Kanzela - Al Compás De Las Polleras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Compás De Las Polleras
At the Rhythm of the Skirts
Me
dicen
que
yo
voy
a
hacer
con
tanto
ritmo
They
tell
me
what
I'm
going
to
do
with
so
much
rhythm
Cada
vez
que
toco,
dicen
que
me
vuelvo
loco
Every
time
I
play,
they
say
I
go
crazy
Dicen
que
me
prendo
They
say
I
ignite
Dicen
que
me
aloco
They
say
I
go
crazy
La
gente
dice
que
ya
me
patina
el
coco
People
say
my
head
is
already
spinning
-Pero
que
tiene
si
el
kansela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
-Pero
que
tiene
si
el
kánsela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
Me
dicen
que
yo
voy
a
hacer
con
tanto
ritmo
They
tell
me
what
I'm
going
to
do
with
so
much
rhythm
Cada
vez
que
toco,
dicen
que
me
vuelvo
loco
Every
time
I
play,
they
say
I
go
crazy
Dicen
que
me
prendo
They
say
I
ignite
Dicen
que
me
aloco
They
say
I
go
crazy
La
gente
dice
que
ya
me
patina
el
coco
People
say
my
head
is
already
spinning
-Pero
que
tiene
si
el
kansela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
-Pero
que
tiene
si
el
kánsela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
-Pero
que
tiene
si
el
kansela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
-Pero
que
tiene
si
el
kánsela
es
feliz
-But
what
does
it
matter
if
the
kansela
is
happy
Canto
brinco
y
toco
a
ritmo
de
mi
violín
I
sing,
jump
and
play
to
the
rhythm
of
my
violin
El
ritmo
sabroso
es
el
que
me
pone
así
The
tasty
rhythm
is
what
turns
me
on
like
this
Sabor
de
mi
tierra,
tierra
donde
yo
nací.
Flavor
of
my
homeland,
the
homeland
where
I
was
born.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan N.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.