Текст и перевод песни Nelson Kanzela - El Caballo Viejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Caballo Viejo
The Old Horse
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this
Uno
no
se
da
ni
cuenta
You
don't
even
realize
it
El
carutal
reverdece
y
guamachito
florece
The
carob
tree
turns
green,
and
the
guamachito
tree
blooms
Y
la
soga
se
revienta
And
the
rope
breaks
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this
Uno
no
se
da
ni
cuenta
You
don't
even
realize
it
El
carutal
reverdece
y
guamachito
florece
The
carob
tree
turns
green,
and
the
guamachito
tree
blooms
Y
la
soga
se
revienta
And
the
rope
breaks
Caballo
le
dan
sabana
porque
está
viejo
y
cansao'
They
give
the
horse
the
savannah
because
he's
old
and
tired
Pero
no
se
da
uste'
cuenta
que
un
corazón
amarrao'
But
you
don't
realize
that
a
tied-up
heart
Cuando
le
sueltan
la
rienda
es
caballo
desbocao'
When
they
let
go
of
the
reins
is
a
runaway
horse
Y
si
una
potra
alazana
caballo
viejo
se
encuentra
And
if
an
chestnut
coloured
filly
finds
an
old
horse
El
pecho
se
le
desgrana
y
no
le
hace
caso
a
falseta
His
chest
bursts
open
and
he
ignores
the
lie
Y
no
le
obedece
al
freno
ni
lo
paran
falsas
riendas
And
doesn't
obey
the
brake
or
stop
for
fake
reins
Cumbia
sabrosita
Delicious
cumbia
Y
ésto
es
para
el
recuerdo
compare'
And
this
is
for
the
memories,
my
friend
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this
Uno
no
tiene
la
culpa
It's
not
your
fault
Quererse
no
tiene
horarios
ni
fecha
en
el
calendario
cuando
las
ganas
se
juntan
Falling
in
love
doesn't
have
a
schedule
or
a
date
on
the
calendar
when
the
desire
comes
together
Cuando
el
amor
llega
así
de
esta
manera
When
love
arrives
like
this
Uno
no
tiene
la
culpa
It's
not
your
fault
Quererse
no
tiene
horarios
ni
fecha
en
el
calendario
cuando
las
ganas
se
juntan
Falling
in
love
doesn't
have
a
schedule
or
a
date
on
the
calendar
when
the
desire
comes
together
Caballo
le
dan
sabana
y
tiene
el
tiempo
contao'
They
give
the
horse
the
savannah
and
his
time
is
running
out
Y
se
va
por
la
mañana
con
su
pasito
apurao'
And
he'll
leave
in
the
morning
with
his
hurried
steps
A
verse
con
su
potranca
que
lo
tiene
embarrascao'
To
see
his
filly
who
has
him
trapped
El
potro
da
tiempo
al
tiempo
porque
le
sobra
la
edad
The
stallion
takes
his
time
because
he
has
plenty
of
years
Caballo
viejo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
An
old
horse
can't
miss
out
on
the
flower
he's
given
Porque
después
de
esta
vida
no
hay
otra
oportunidad
Because
after
this
life,
there's
no
other
chance
El
caballo
no
puede
perder
la
flor
que
le
dan
compadre
The
horse
can't
miss
out
on
the
flower
he's
given,
my
friend
(Cuando
el
amor
llega
así
de
esa
manera)
(When
love
arrives
like
this)
Bueno,
y
se
vino
el
saborcito
compare'
Well,
the
flavour
has
arrived,
my
friend
Vamos
a
bailar
Let's
dance
(Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así
de
esa
manera)
(When
love
arrives
like
this,
like
this)
Te
sigue
queriendo
She
still
loves
you
(Cuando
el
amor
llega
así,
llega
así
de
esa
manera)
(When
love
arrives
like
this,
like
this)
Echale
compay
Go
on,
my
friend
(Quererse
no
tiene
horario
ni
fecha
en
el
calendario)
(Falling
in
love
doesn't
have
a
schedule
or
a
date
on
the
calendar)
Vámonos
bailando
Let's
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.