Nelson Ned - Domingo a Tarde - перевод текста песни на немецкий

Domingo a Tarde - Nelson Nedперевод на немецкий




Domingo a Tarde
Sonntagnachmittag
O que é que você vai fazer, domingo à tarde
Was hast du vor, am Sonntagnachmittag
Pois eu quero convidar você, para sair comigo
Denn ich möchte dich einladen, mit mir auszugehen
Passear por aí, numa rua qualquer da cidade
Herumspazieren, in irgendeiner Straße der Stadt
Vou dizer pra você tanta coisa, que a ninguém eu digo
Ich werde dir so vieles sagen, was ich niemandem sage
Eu não tenho nada pra fazer, domingo à tarde
Ich habe nichts zu tun, am Sonntagnachmittag
Pois domingo é um dia tão triste, pra quem vive sozinho
Denn Sonntag ist ein so trauriger Tag, für jemanden, der allein lebt
Quando eu vejo, um casal namorando
Wenn ich ein verliebtes Paar sehe
É que eu sinto a verdade
Dann spüre ich die Wahrheit
É tão triste passar o domingo, sem ter um carinho
Es ist so traurig, den Sonntag ohne Zärtlichkeit zu verbringen
Se você também vive tão só, sei que vai entender
Wenn du auch so allein lebst, weiß ich, dass du verstehen wirst
Sem amor, é muito mais difícil, a gente viver
Ohne Liebe ist es viel schwieriger, zu leben
Pela última vez me responda, mas diga a verdade
Antworte mir zum letzten Mal, aber sag die Wahrheit
Pois eu quero sair com você, domingo à tarde
Denn ich möchte mit dir ausgehen, am Sonntagnachmittag
Pela última vez me responda, mas diga a verdade
Antworte mir zum letzten Mal, aber sag die Wahrheit
Pois eu quero sair com você, domingo à tarde
Denn ich möchte mit dir ausgehen, am Sonntagnachmittag





Авторы: Nelson Ned


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.