Nelson Ned - Em Cada Irmão Vejo Cristo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nelson Ned - Em Cada Irmão Vejo Cristo




Em Cada Irmão Vejo Cristo
In Every Brother I See Christ
Então dirá também aos que estiverem à sua esquerda
Then he will also say to those on his left hand
Apartai-vos de mim, malditos para o fogo eterno
Depart from me, ye cursed into everlasting fire,
Preparado para o diabo e seus anjos
Prepared for the devil and his angels
Porque tive fome, e não me destes de comer
For I was hungry, and ye gave me no meat
Tive sede, e não me destes de beber
I was thirsty, and ye gave me no drink
Sendo estrangeiro, não me recolhestes
I was a stranger and ye took me not in
Estando nu, não me vestistes
Naked, and ye clothed me not
E enfermo, e na prisão, não me visitastes
Sick, and in prison, and ye visited me not
Eu estou nas prisões do mundo inteiro
I am in the prisons of the whole world
Sofrendo humilhações no cativeiro
Suffering humiliation in captivity
Carrego a mesma cruz em cada esquina
I carry the same cross on every corner
Mas ninguém vê, ninguém
But no one sees, no one sees
bati muitas vezes em sua porta
I have knocked on your door many times
Passo frio de noite, e ninguém se importa
I get cold at night, and nobody cares
Sou criança de creche sem ter carinho
I am a child in a creche without any affection
Mas ninguém vê, ninguém
But no one sees, no one sees
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Eu estou no dia-a-dia a seu lado
I am with you every day
Também pego aquele trem sempre apertado
I also take that train always crowded
Quando estendo a minha mão pedindo ajuda
When I reach out my hand asking for help
Ninguém vê, ninguêm
Nobody sees, nobody sees
Quando eu falo de amor ninguém escuta
When I speak of love, no one listens
O lugar do amor ocupou a luta
The place of love has been taken by struggle
Sou seu pai, seu irmão e seu vizinho
I am your father, your brother, and your neighbour
Mas você não vê, você não
But you do not see, you do not see
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisso
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Eu acredito nisto
I believe in this
Vocêe eu e Jesus Cristo
You and I and Jesus Christ
A solução é isso
That is the solution
No sacrifício eu vejo Cristo
In sacrifice I see Christ
A solução é isto
That is the solution
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ
Pois eu sou filho de Deus
For I am the son of God
E eu acredito nisto
And I believe in this
O mundo não compreende
The world does not understand
Em cada irmão eu vejo Cristo
In every brother I see Christ





Авторы: Joao Pereira Claudio Fontana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.