Текст и перевод песни Nelson Ned - La Diferencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Diferencia
The Difference
Aunque
malgastes
el
tiempo
sin
mi
cariño
Though
you
waste
your
time
without
my
love
Aunque
no
quieras
este
amor
que
yo
te
ofrezco
Though
you
don't
want
this
love
that
I
offer
Aunque
no
quieras
pronunciar
mi
humilde
nombre
Even
if
you
don't
want
to
pronounce
my
humble
name
De
cualquier
modo
yo
te
seguiré
queriendo
I
will
continue
to
love
you
anyway
Yo
se
que
nunca
tu
querrás
jamás
amarme
I
know
you
will
never
want
to
love
me
Que
a
tu
cariño
llegué
demasiado
tarde
That
I
arrived
too
late
for
your
love
No
me
desprecies
no
es
mi
culpa
no
seas
mala
Don't
despise
me,
it's
not
my
fault,
don't
be
mean
Porque
tú
eres
de
quien
sueño
enamorarme
Because
you
are
the
one
I
dream
of
falling
in
love
with
Que
daño
puedo
hacerte
con
quererte
What
harm
can
I
do
to
you
by
loving
you
Si
no
me
quieres
tú
yo
te
comprendo
If
you
don't
love
me,
I
understand
Perfectamente
sé
que
yo
no
nací
yo
para
ti
I
know
perfectly
well
that
I
was
not
born
for
you
Pero
que
puedo
hacer
si
yo
te
quiero
But
what
can
I
do
if
I
love
you?
Déjame
vivir
de
esta
manera
Let
me
live
this
way
Te
quiero
tal
y
cual
sin
condiciones
I
love
you
as
you
are,
without
conditions
Sin
esperar
que
un
día
tu
me
quieras
como
yo
Without
hoping
that
one
day
you
will
love
me
as
I
do.
Consciente
estoy
mi
amor
que
nunca
me
querrás
I
am
aware
my
love
that
you
will
never
love
me
Tal
vez
mañana
yo
despierte
solo
Perhaps
tomorrow
I
will
wake
up
alone
Por
el
momento
quiero
estar
soñando
For
the
moment
I
want
to
keep
dreaming
No
me
despiertes
tú
no
ves
que
así
yo
soy
feliz
Don't
wake
me
up,
don't
you
see
that
I'm
happy
this
way
Consciente
estoy
mi
amor
que
no
eres
para
mi
I
am
aware
my
love
that
you
are
not
for
me
No
hay
necesidad
que
me
desprecies
There
is
no
need
for
you
to
despise
me
Tú
ponte
en
mi
lugar
a
ver
que
harías
Put
yourself
in
my
place
and
see
what
you
would
do
La
diferemcia
entre
tú
y
yo
tal
vez
sería
corazón
Perhaps
the
difference
between
you
and
me
is
this,
my
dear
Que
yo
en
tú
lugar,
que
yo
en
tu
lugar
That
I
in
your
place,
that
I
in
your
place
Si
te
amaría
Would
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.