Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Ciume
Meine Eifersucht
Mata-me,
meu
bem,
primeiro
Töte
mich,
mein
Schatz,
zuerst
Antes
de
enganar-me
Bevor
du
mich
betrügst
Mata-me,
meu
bem,
primeiro
Töte
mich,
mein
Schatz,
zuerst
Se
queres
deixar-me
Wenn
du
mich
verlassen
willst
Meu
modo
de
ser
é
assim
Meine
Art
ist
nun
mal
so
Carinhoso
e
ciumento
Zärtlich
und
eifersüchtig
Pois
quem
não
sente
ciúme
Denn
wer
keine
Eifersucht
fühlt
Não
tem
sentimento
Hat
kein
Gefühl
Tu
sabes,
meu
bem
Du
weißt,
mein
Schatz
O
muito
e
muito
que
eu
te
quero
Wie
sehr,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Tu
sabes
também
Du
weißt
auch
Que
contigo
eu
sou
sincero
Dass
ich
zu
dir
ehrlich
bin
Mas
não
me
enganes
nunca
Aber
betrüg
mich
niemals
Ouça
o
que
eu
digo
Hör,
was
ich
sage
Pois
o
ódio
sempre
nasce
Denn
Hass
entsteht
immer
De
um
amor
ferido
Aus
verletzter
Liebe
Que
vou
fazer
se
eu
sou
mesmo
assim
ciumento?
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
nun
mal
so
eifersüchtig
bin?
Que
vou
fazer
se
eu
sou
louco
por
ti?
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
verrückt
nach
dir
bin?
Que
vou
fazer
se
eu
tenho
um
amor
imenso
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
eine
unermessliche
Liebe
habe
Que
aumenta
mais
o
ciúme
que
eu
sinto
de
ti?
Die
die
Eifersucht,
die
ich
für
dich
fühle,
noch
steigert?
Que
vou
fazer
se
eu
tenho
um
amor
imenso
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
eine
unermessliche
Liebe
habe
Que
aumenta
mais
o
ciúme
que
eu
sinto
de
ti?
Die
die
Eifersucht,
die
ich
für
dich
fühle,
noch
steigert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.