Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
amor
yo
no
comprendo,
tu
loca
decisión
Meine
Liebe,
ich
verstehe
deine
verrückte
Entscheidung
nicht
Yo
estoy
sufriendo,
yo
quiero
tu
perdón
Ich
leide,
ich
will
deine
Verzeihung
Por
qué
nuestro
amor
siempre
fue
tan
grande
Warum
war
unsere
Liebe
immer
so
groß?
Ahora
tú
te
marchas,
y
yo
ni
se
a
donde
Jetzt
gehst
du
fort,
und
ich
weiß
nicht
einmal
wohin
Vuelve,
vuelve
pronto
y
perdóname
Komm
zurück,
komm
bald
zurück
und
verzeih
mir
Ven
a
mi,
y
yo
nunca
dejaré
Komm
zu
mir,
und
ich
werde
niemals
zulassen
Que
sufras
más,
que
llores
más
Dass
du
mehr
leidest,
dass
du
mehr
weinst
Vuelve,
vuelve
pronto
y
abrázame
Pues
sin
ti,
se
que
ya
no
vivire
Komm
zurück,
komm
bald
zurück
und
umarme
mich,
Denn
ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
nicht
mehr
leben
werde
Te
quiero
aquí,
bien
junto
a
mi
otra
vez
Ich
will
dich
hier,
ganz
nah
bei
mir,
wieder
Ven
para
decirme,
dónde
me
equivoqué
Komm,
um
mir
zu
sagen,
wo
ich
mich
geirrt
habe
Cuántas
veces
yo,
también
te
perdone
Wie
oft
habe
auch
ich
dir
verziehen
Forgando
olvida
todo,
y
ven,
regresa
a
mi
Vergiss
alles
und
komm,
kehr
zu
mir
zurück
Un
amor
tan
bonito,
no
puede
acabar
así
Eine
so
schöne
Liebe
kann
nicht
so
enden
Vuelve,
vuelve
pronto
y
perdóname
Komm
zurück,
komm
bald
zurück
und
verzeih
mir
Ven
a
mi,
y
yo
nunca
dejaré
Komm
zu
mir,
und
ich
werde
niemals
zulassen
Que
sufras
más,
que
llores
mas
Dass
du
mehr
leidest,
dass
du
mehr
weinst
Vuelve,
vuelve
pronto
y
abrázame
Komm
zurück,
komm
bald
zurück
und
umarme
mich
Pues
sin
ti,
se
que
ya
no
viviré
Denn
ohne
dich
weiß
ich,
dass
ich
nicht
mehr
leben
werde
Te
quiero
aquí,
bien
junto
a
mi
otra
vez
Ich
will
dich
hier,
ganz
nah
bei
mir,
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. Gouveia, J. Amorim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.