Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se As Flores Pudessem Falar
Wenn Blumen Sprechen Könnten
Há
quanto
tempo
eu
preciso
falar
com
você
Wie
lange
will
ich
schon
mit
dir
sprechen
Dessa
tristeza
que
eu
já
não
posso
esconder
Über
diese
Traurigkeit,
die
ich
nicht
mehr
verbergen
kann
Já
lhe
escrevi
tantas
cartas,
você
nem
ligou
Ich
habe
dir
schon
so
viele
Briefe
geschrieben,
du
hast
nicht
einmal
reagiert
Os
meus
recados
de
amor,
você
nem
escutou
Meine
Liebesbotschaften
hast
du
nicht
einmal
gehört
Hoje
eu
lhe
mando
essas
flores
Heute
schicke
ich
dir
diese
Blumen
Que
eu
colhi
de
um
jardim
Die
ich
aus
einem
Garten
gepflückt
habe
Na
esperança
que
você
se
lembre
In
der
Hoffnung,
dass
du
dich
erinnerst
Um
pouquinho
de
mim
Ein
kleines
bisschen
an
mich
Ah!
Se
as
flores
pudessem
falar
Ah!
Wenn
die
Blumen
sprechen
könnten
Pra
você
que
eu
te
amo
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Se
essas
rosas
pudessem
pedir
Wenn
diese
Rosen
bitten
könnten
Para
você
me
amar
Dass
du
mich
liebst
Ah!
Se
as
flores
levassem
recados
Ah!
Wenn
die
Blumen
Botschaften
überbringen
würden
A
todos
os
namorados
An
alle
Verliebten
Quanta
gente
no
mundo
teria
Wie
viele
Menschen
auf
der
Welt
hätten
Mais
sorte
no
amor
Mehr
Glück
in
der
Liebe
Mas
quem
sabe,
aconteça
um
milagre
Aber
wer
weiß,
vielleicht
geschieht
ein
Wunder
Ao
você
receber
flores
lindas
assim
Wenn
du
solch
schöne
Blumen
erhältst
Pode
ser
que
você
de
repente
Kann
es
sein,
dass
du
plötzlich
Venha
gostar
de
mim
Anfängst,
mich
zu
mögen
Hoje
eu
lhe
mando
essas
flores
Heute
schicke
ich
dir
diese
Blumen
Que
eu
colhi
de
um
jardim
Die
ich
aus
einem
Garten
gepflückt
habe
Na
esperança
que
você
se
lembre
In
der
Hoffnung,
dass
du
dich
erinnerst
Um
pouquinho
de
mim
Ein
kleines
bisschen
an
mich
Ah!
Se
as
flores
pudessem
falar
Ah!
Wenn
die
Blumen
sprechen
könnten
Pra
você
que
eu
te
amo
Dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Se
essas
rosas
pudessem
pedir
Wenn
diese
Rosen
bitten
könnten
Para
você
me
amar
Dass
du
mich
liebst
Ah!
Se
as
flores
levassem
recados
Ah!
Wenn
die
Blumen
Botschaften
überbringen
würden
A
todos
os
namorados
An
alle
Verliebten
Quanta
gente
no
mundo
teria
Wie
viele
Menschen
auf
der
Welt
hätten
Mais
sorte
no
amor
Mehr
Glück
in
der
Liebe
Mas
quem
sabe,
aconteça
um
milagre
Aber
wer
weiß,
vielleicht
geschieht
ein
Wunder
Ao
você
receber
flores
lindas
assim
Wenn
du
solch
schöne
Blumen
erhältst
Pode
ser
que
você
de
repente
Kann
es
sein,
dass
du
plötzlich
Venha
gostar
de
mim
Anfängst,
mich
zu
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Ned
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.