Nelson Ned - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor - Nelson Nedперевод на немецкий




Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren
Voy a perder la cabeza por tu amor
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren
Porque tu eres agua, porque yo soy fuego
Denn du bist Wasser, denn ich bin Feuer
Y no nos comprendemos
Und wir verstehen uns nicht
Yo ya no se si he perdido la razón
Ich weiß nicht mehr, ob ich den Verstand verloren habe
Porque tu me arrástras,
Weil du mich mitreißt,
Porque soy un juego de tus sentimientos,
Weil ich ein Spiel deiner Gefühle bin,
Cuando yo creo que estás en mi poder
Wenn ich glaube, dass du in meiner Macht bist
Tu te vas soltando, te vas escapando
Lässt du dich los, entkommst du
De mis propias manos,
Aus meinen eigenen Händen,
Hasta ese día en que tu quieres volver
Bis zu jenem Tag, an dem du zurückkehren willst
Y otra vez me encuentras enfadado y triste
Und wieder findest du mich verärgert und traurig
Pero enamorado.
Aber verliebt.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren
Como no despiertes de una vez por siempre
Wenn du nicht ein für alle Mal aufwachst
De este falso sueño,
Aus diesem falschen Traum,
Y al final vea claro que te estas burlando,
Und ich endlich klar sehe, dass du dich lustig machst,
Que te estas riendo,
Dass du lachst,
En mi propia cara de mis sentimientos,
Mir ins Gesicht über meine Gefühle,
De mi corazón,
Über mein Herz,
Voy a perder la cabeza por tu amor
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren
Si te quiero y quiero de esta forma loca
Wenn ich dich liebe und liebe auf diese verrückte Art
Que te estoy queriendo,
Wie ich dich gerade liebe,
Yo no soy la roca que golpea la ola,
Ich bin nicht der Fels, an den die Welle schlägt,
Soy de carne y hueso,
Ich bin aus Fleisch und Blut,
Y quizás mañana oigas de mi boca
Und vielleicht hörst du morgen aus meinem Mund
Vaya usted con dios.
Gehen Sie mit Gott.
Cuando yo creo que estás en mi poder,
Wenn ich glaube, dass du in meiner Macht bist,
Tu te vas soltando, te vas escapando
Lässt du dich los, entkommst du
De mis propias manos,
Aus meinen eigenen Händen,
Hasta ese día en que tu quieres volver
Bis zu jenem Tag, an dem du zurückkehren willst
Y otra vez me encuentras enfadado y triste
Und wieder findest du mich verärgert und traurig
Pero enamorado.
Aber verliebt.
Voy a perder la cabeza por tu amor
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren
Como no despiertes de una vez por siempre
Wenn du nicht ein für alle Mal aufwachst
De este falso sueño,
Aus diesem falschen Traum,
Y al final vea claro que te estás burlando
Und ich endlich klar sehe, dass du dich lustig machst
Que te estás riendo,
Dass du lachst,
En mi propia cara de mis sentimientos,
Mir ins Gesicht über meine Gefühle,
De mi corazon,
Über mein Herz,
Voy a perder la cabeza por tu amor,
Ich werde wegen deiner Liebe den Verstand verlieren,
Si te quiero y quiero de esta forma loca
Wenn ich dich liebe und liebe auf diese verrückte Art
Que te estoy queriendo,
Wie ich dich gerade liebe,
Yo no soy la roca que golpea la ola,
Ich bin nicht der Fels, an den die Welle schlägt,
Soy de carne y hueso,
Ich bin aus Fleisch und Blut,
Y quizás mañana oigas de mi boca
Und vielleicht hörst du morgen aus meinem Mund
Vaya usted con dios.
Gehen Sie mit Gott.





Авторы: Ana Magdalena, Manuel Alejandro (aka: Manuael Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.