Текст и перевод песни Nelson Ned - Yo También Soy Un Sentimental
Yo También Soy Un Sentimental
I Am Also a Sentimentalist
¿Quién
no
tuvo
en
la
vida
Who
hasn't
in
life
Un
fracaso
de
amor,
una
desilusión?
A
failure
of
love,
a
disappointment?
El
que
nunca
dio
abrigo
Who
has
never
given
shelter
A
una
amarga
tristeza
en
su
corazón?
To
a
bitter
sadness
in
his
heart?
Que
no
fue
por
lo
menos
Who
was
not
for
at
least
Un
día
en
la
vida
One
day
in
life
Juguete
de
amor
A
plaything
of
love
Asegure
tal
vez
I
assure
you
perhaps
Que
en
asuntos
de
amor
That
in
matters
of
love
Ya
sabe
quién
es
quién
You
already
know
who's
who
¿Quién
es
aquel
Who
is
that
Que
no
buscó
momentos
felices
Who
did
not
seek
happy
moments
Para
olvidar
un
poco
lo
triste
To
forget
a
little
the
sadness
De
una
gran
decepción?
Of
a
great
disappointment?
Si
un
amor
ardiente
If
a
burning
love
Se
nos
marcha
de
repente
Suddenly
leaves
us
Nace
la
llama
de
un
dolor
sentimental
The
flame
of
sentimental
pain
is
born
Quien
me
ve
llorando
Whoever
sees
me
crying
Notará
que
estoy
amando
Will
notice
that
I
am
loving
Pues
de
verdad
Because
truly,
Yo
también
soy
sentimental
I
am
also
a
sentimentalist
Que
no
fue
por
lo
menos
Who
was
not
for
at
least
Un
día
en
la
vida
One
day
in
life
Juguete
de
amor
A
plaything
of
love
Asegure
tal
vez
I
assure
you
perhaps
Que
en
asuntos
de
amor
That
in
matters
of
love
Ya
sabe
quién
es
quién
You
already
know
who's
who
¿Quién
es
aquel
Who
is
that
Que
no
buscó
momentos
felices
Who
did
not
seek
happy
moments
Para
olvidar
un
poco
lo
triste
To
forget
a
little
the
sadness
De
una
gran
decepción?
Of
a
great
disappointment?
Si
un
amor
ardiente
If
a
burning
love
Se
nos
marcha
de
repente
Suddenly
leaves
us
Nace
la
llama
de
un
dolor
sentimental
The
flame
of
sentimental
pain
is
born
Quien
me
ve
llorando
Whoever
sees
me
crying
Notará
que
estoy
amando
Will
notice
that
I
am
loving
Pues
de
verdad
Because
truly,
Yo
también
soy
sentimental
I
am
also
a
sentimentalist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Nelson, C. Alonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.