All Or Nothing At All - Nelson Riddleперевод на русский
All
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего,
Half
a
love,
never
appealed
to
me
Половина
любви
меня
никогда
не
привлекала.
If
your
heart,
never
could
yield
to
me
Если
твоё
сердце
никогда
не
сможет
быть
моим,
Then
I'd
rather
(rather)
have
nothing
at
all
Тогда
я
лучше
(лучше)
совсем
ничего
не
хочу.
All
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего,
If
it's
love,
there
is
no
in
between
Если
это
любовь,
то
нет
середины.
Why
begin
then
cry,
for
something
that
might
have
been
Зачем
начинать,
а
потом
плакать
о
том,
что
могло
бы
быть?
No
I'd
rather
(rather)
have
nothing
at
all
Нет,
я
лучше
(лучше)
совсем
ничего
не
хочу.
But
please
don't
bring
your
lips
so
close
to
my
cheek
Но,
пожалуйста,
не
приближай
свои
губы
так
близко
к
моей
щеке,
Don't
smile
or
I'll
be
lost
beyond
recall
Не
улыбайся,
или
я
буду
потерян
безвозвратно.
The
kiss
in
your
eyes,
the
touch
of
your
hand
makes
me
weak
Поцелуй
в
твоих
глазах,
прикосновение
твоей
руки
ослабляют
меня,
And
my
heart
may
go
dizzy
and
fall
И
моё
сердце
может
закружиться
и
упасть.
And
if
I
fell
(I
fell)
under
the
spell
of
your
call
И
если
я
паду
(я
паду)
под
чары
твоего
зова,
I
would
be,
caught
in
the
undertow
Я
буду
пойман
в
подводное
течение.
So
you
see,
I've
got
to
say
no,
no
Так
что,
понимаешь,
я
должен
сказать
"нет,
нет".
All
or
nothing
at
all
Всё
или
ничего.
Оцените перевод
1 Drive In
2 Brother John
3 Shadow Waltz
4 All Er Nothin'
5 Pore Jud Is Daid
6 Lisbon Antigua
7 The Argentine Fire Brigade
8 Robin Hood
9 Port Au Prince
10 Midnight Blues
11 Vilia
12 Vera Cruz
13 The Deep Blue Sea
14 The Love of Genevieve (Ah! Quel bonheur)
15 Theme from "The Proud Ones"
16 Farmer's Tango
17 Could You
18 Holiday In Naples
19 Johnny Concho-Main Title
20 The Challenge
21 Johnny Concho's Theme (Wait for Me)
22 Johnny's Victory
23 Love Letters
24 All Or Nothing At All
25 Body and Soul
26 You're Mine, You!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.