What'll I Do - Nelson Riddleперевод на русский
Gone
in
the
romance
Ушёл
тот
роман,
That
was
so
divine
Что
был
так
божественен.
'Tis
broken
and
cannot
be
mended
Он
разрушен,
и
его
не
склеить.
You
must
go
your
way
Тебе
идти
своим
путём,
And
I
must
go
mine
А
мне
— своим.
But
now
Но
теперь,
That
our
love
dreams
has
ended
Когда
наши
любовные
грёзы
развеялись,
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать?
When
you
are
far
away
Когда
ты
далеко,
And
am
I
blue?
И
мне
грустно?
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать?
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать,
When
I
am
wondering
Когда
буду
думать,
Who
is
kissing
you?
Кто
тебя
целует?
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать?
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать
With
just
a
photograph
Лишь
с
фотографией,
To
tell
my
troubles
to
Которой
могу
поведать
о
своих
бедах,
When
I'm
alone
Когда
я
один
With
only
dreams
of
you
Лишь
с
мечтами
о
тебе,
That
won't
come
true
Которым
не
суждено
сбыться?
What'll
I
do?
Что
же
я
буду
делать?
Оцените перевод
1 What'll I Do
2 The Sheik of Araby
3 Tom and Myrtle
4 Five Foot Two, Eyes of Blue
5 Jordan's Tango
6 Who
7 I'm Gonna Charleston Back to Charleston
8 A Long Time Ago
9 Yes Sir, That's My Baby
10 We've Met Before
11 Whispering
12 Charleston
13 It Had to Be You
14 Daisy
15 When You and I Were Seventeen
16 Myrtle's Dead
17 Alice Blue Gown
18 Daisy's Tango
19 My Favorite Beau
20 Kitten in the Keys
21 Beale Street Blues
22 The Ring
23 Summer's Almost Over
24 What'll I Do / Ain't We Got Fun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.