Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encanto da Paisagem
Zauber der Landschaft
És
o
encanto
da
paisagem
Du
bist
der
Zauber
der
Landschaft,
Suntuoso
personagem
prächtige
Gestalt
De
rudimentar
beleza
von
rudimentärer
Schönheit.
Progresso
lento
e
primário
langsamer
und
einfacher
Fortschritt,
És
imponente
no
cenário
Du
bist
imposant
in
der
Szenerie,
Inspiração
da
natureza
Inspiration
der
Natur.
Na
topografia
da
cidade
In
der
Topographie
der
Stadt,
Com
toda
simplicidade
mit
aller
Einfachheit,
És
chamado
de
elevação
wirst
Du
Erhebung
genannt.
Becos
e
buracos
Winkel
und
Löcher,
Choupanas,
tendinhas,
barracos
Hütten,
Buden,
Baracken,
Sem
discriminação
ohne
Diskriminierung.
Pés
descalços
na
ladeira
nackte
Füße
am
Hang,
Lata
d'água
na
cabeça
Wasserkanister
auf
dem
Kopf,
Vida
rude
alvissareira
raues,
aber
hoffnungsvolles
Leben.
Crianças
sem
futuro,
sem
escola
Kinder
ohne
Zukunft,
ohne
Schule,
Se
não
der
sorte
na
bola
wenn
sie
kein
Glück
im
Fußball
haben,
Vai
sofrer
a
vida
inteira
werden
sie
ihr
Leben
lang
leiden.
O
teu
samba
foi
minado
dein
Samba
wurde
untergraben,
Ficou
tão
sofisticado
er
ist
so
raffiniert
geworden,
Já
não
é
tradicional
er
ist
nicht
mehr
traditionell.
És
lindo
quando
o
sol
desponta
Du
bist
wunderschön,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
E
as
mazelas
vão
por
conta
und
das
Elend
geht
auf
Kosten
Do
desajuste
social
der
sozialen
Ungerechtigkeit.
És
lindo
quando
o
sol
desponta
Du
bist
wunderschön,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
E
as
mazelas
vão
por
conta
und
das
Elend
geht
auf
Kosten
Do
desajuste
social
der
sozialen
Ungerechtigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Sargento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.