Nelson Sargento - Nas Asas Da Canção - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nelson Sargento - Nas Asas Da Canção




Nas Asas Da Canção
На крыльях песни
Vou viajar
Я отправлюсь в путь,
Nas asas da canção
На крыльях песни,
Até encontrar inspiração pra compor
Пока не найду вдохновения сочинить
Um sublime poema de amor
Возвышенную поэму о любви.
Quero reunir
Хочу я собрать
As mais lindas notas musicais
Прекраснейшие ноты,
Pra fazer feliz meu coração
Чтобы сделать счастливым сердце моё,
Que sofreu demais
Что так много страдало,
Pra fazer feliz meu coração
Чтобы сделать счастливым сердце моё,
Que sofreu demais
Что так много страдало.
Ó musa, me ajude como outrora
О, муза, помоги мне, как прежде,
Não me abandone agora
Не покидай меня сейчас,
No ocaso da vida
На закате жизни.
Sei que a minha mente está cansada
Знам, мой разум устал,
Foram tantas madrugadas
Так много было бессонных ночей,
Quantas ilusões perdidas
Столько потерянных иллюзий.
Quero versos com muito lirismo
Хочу стихов, полных лиризма,
Para tirar do abismo
Чтобы вырвать из пучины
Meu pobre coração
Бедное моё сердце.
Rica melodia emoldurado a fantasia
Богатая мелодия, обрамляющая фантазии
Da minha imaginação
Моего воображения.
Rica melodia emoldurado a fantasia
Богатая мелодия, обрамляющая фантазии
Da minha imaginação
Моего воображения.
Vou viajar
Я отправлюсь в путь,
Nas asas da canção
На крыльях песни,
Até encontrar inspiração pra compor
Пока не найду вдохновения сочинить
Um sublime poema de amor
Возвышенную поэму о любви.
Quero reunir
Хочу я собрать
As mais lindas notas musicais
Прекраснейшие ноты,
Pra fazer feliz meu coração
Чтобы сделать счастливым сердце моё,
Que sofreu demais
Что так много страдало,
Pra fazer feliz meu coração
Чтобы сделать счастливым сердце моё,
Que sofreu demais
Что так много страдало.
Ó musa, me ajude como outrora
О, муза, помоги мне, как прежде,
Não me abandone agora
Не покидай меня сейчас,
No ocaso da vida
На закате жизни.
Sei que a minha mente está cansada
Знам, мой разум устал,
Foram tantas madrugadas
Так много было бессонных ночей,
Quantas ilusões perdidas
Столько потерянных иллюзий.
Quero versos com muito lirismo
Хочу стихов, полных лиризма,
Para tirar do abismo
Чтобы вырвать из пучины
Meu pobre coração
Бедное моё сердце.
Rica melodia emoldurado a fantasia
Богатая мелодия, обрамляющая фантазии
Da minha imaginação
Моего воображения.
Rica melodia emoldurado a fantasia
Богатая мелодия, обрамляющая фантазии
Da minha imaginação
Моего воображения.





Авторы: D. Ivone Lara, Nelson Sargento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.