Текст и перевод песни Nelson Velasquez - Conquistarte De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conquistarte De Nuevo
Снова завоевать тебя
Vivo
persiguiendo
tu
amor
Я
стремлюсь
к
твоей
любви
No
renuncio
a
quererte,
Не
отказываюсь
от
желания
тебя
любить,
Sólo
me
aferro
a
mis
instintos
Я
просто
полагаюсь
на
свои
инстинкты
Que
clamar
por
ti
Которые
взывают
к
тебе
Porque
es
tan
grande
el
sentimiento
Потому
что
это
чувство
так
велико
Que
llevo
en
el
alma
Что
я
ношу
в
своей
душе
Que
si
vuelvo
a
nacer
Что
если
бы
я
родился
снова
Volvería
a
enamorarme
de
ti.
Я
бы
снова
влюбился
в
тебя.
Y
sigo
soñando
contigo
И
я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Anhelo
tu
presencia,
Я
жажду
твоего
присутствия,
Que
el
rencor
no
venza
el
amor
Чтобы
обида
не
победила
любовь
Que
tu
sientes
por
mi;
Что
ты
чувствуешь
ко
мне;
Quiero
conquistarte
de
nuevo
Я
хочу
снова
завоевать
тебя
Y
curar
tus
heridas
И
залечить
твои
раны
También
le
ha
dolido
en
el
alma
В
душе
тоже
было
больно
Estar
lejos
de
ti.
Находиться
вдали
от
тебя.
Regresa
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь
Que
estoy
muriendo
por
ti,
Я
умираю
без
тебя,
No
hay
luna
ni
sol
Нет
ни
луны,
ни
солнца
Que
puedan
brillar
sin
ti,
Которые
могут
сиять
без
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя.
Te
extraño
tanto
Я
так
по
тебе
скучаю
Aparta
el
orgullo
que
mata
el
amor,
Избавься
от
гордости,
которая
убивает
любовь,
No
vayas
a
olvidarme
que
mi
corazón
Не
забывай
меня,
ведь
мое
сердце
No
puede
acostumbrarse
a
vivir
Не
может
привыкнуть
жить
Sin
tu
amor.
Без
твоей
любви.
Mi
vida
eres
tú
Моя
жизнь
- это
ты
Perdóname
por
causarte
tanto
dolor
Прости,
что
причинил
тебе
столько
боли
Ese
mismo
dolor
Ту
же
боль
Ahora
lo
siento
yo,
Теперь
чувствую
я,
No
puedo
acostumbrarme
a
vivir
Не
могу
привыкнуть
жить
Sin
tu
amor.
Без
твоей
любви.
Regresa
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь
Que
estoy
muriendo
por
ti,
Я
умираю
без
тебя,
No
hay
luna
ni
sol
Нет
ни
луны,
ни
солнца
Que
puedan
brillar
sin
ti,
Которые
могут
сиять
без
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя.
Y
sigo
buscando
tu
amor
И
я
продолжаю
искать
твою
любовь
No
renuncio
a
quererte,
Не
отказываюсь
от
желания
тебя
любить,
Por
ti
desconozco
el
dolor
Ради
тебя
я
не
знаю
боли
Aunque
me
hagas
llorar,
Даже
если
ты
заставляешь
меня
плакать,
Estoy
buscando
tu
perdón
Я
ищу
твоего
прощения
Lleno
de
sentimientos
Преисполненный
чувств
Del
llanto
a
la
risa
hay
un
paso
От
плача
до
смеха
один
шаг
Si
hay
ganas
de
amar.
Если
есть
желание
любить.
Regresa
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь
Que
estoy
muriendo
por
ti,
Я
умираю
без
тебя,
No
hay
luna
ni
sol
Нет
ни
луны,
ни
солнца
Que
puedan
brillar
sin
ti,
Которые
могут
сиять
без
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя.
Te
extraño
tanto
Я
так
по
тебе
скучаю
Aparta
el
orgullo
que
mata
el
amor,
Избавься
от
гордости,
которая
убивает
любовь,
No
vayas
a
olvidarme
que
mi
corazón
Не
забывай
меня,
ведь
мое
сердце
No
puede
acostumbrarse
a
vivir
Не
может
привыкнуть
жить
Sin
tu
amor.
Без
твоей
любви.
Regresa
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь
Que
estoy
muriendo
por
ti,
Я
умираю
без
тебя,
No
hay
luna
ni
sol
Нет
ни
луны,
ни
солнца
Que
puedan
brillar
sin
ti,
Которые
могут
сиять
без
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti,
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti...
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя...
Regresa
mi
amor
Возвращайся,
моя
любовь
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti,
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя,
Te
juro
mi
amor
Клянусь
тебе
своей
любовью
Que
voy
a
hacerte
feliz;
Что
я
сделаю
тебя
счастливым;
Regresa
que
sólo
viviré
para
ti.
Возвращайся,
потому
что
я
буду
жить
только
для
тебя.
¡Regresa...
regresa!
Возвращайся...
возвращайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.