Текст и перевод песни Nelson Velasquez - Mala
Ay,
cómo
después
que
juraste
Oh,
how
after
you
swore
Amarme
para
siempre,
traicionas
mi
alma
To
love
me
forever,
you
betrayed
my
soul
Miras
a
mi
alma
un
engaño
You
show
my
soul
a
lie
Y
a
mis
bonitos
sueños
yo
los
siento
estúpidos
And
my
beautiful
dreams,
I
feel
them
as
stupid
Hoy
ríes
en
sus
brazos
Today
you
laugh
in
his
arms
Hoy
dices
que
lo
amas
Today
you
say
you
love
him
Yo
vuelto
pedazos
I'm
broken
into
pieces
Suspiro
y
me
callo
I
sigh
and
I
shut
up
Yo
pierdo
y
el
gana
I
lose
and
he
wins
Ese
maldito
imbecil
me
robó
tus
besos
That
damn
fool
stole
your
kisses
from
me
Ese
perfecto
idiota
se
metió
en
tu
alma
That
perfect
idiot
got
into
your
soul
Pero
perderá,
un
día
lo
verá
But
he'll
lose,
one
day
he'll
see
Porque
no
eres
nada,
nada
Because
you're
nothing,
nothing
Ese
maldito
imbecil
me
robó
tus
besos
That
damn
fool
stole
your
kisses
from
me
Ese
perfecto
idiota
se
metió
en
tu
cama
That
perfect
idiot
got
into
your
bed
Pero
perderá,
un
día
lo
verá
But
he'll
lose,
one
day
he'll
see
Porque
tu
eres
mala,
mala
Because
you're
a
mean
girl,
mean
girl
Ay,
la
vida
sigue,
no
he
muerto
Oh,
life
goes
on,
I'm
not
dead
Aunque
me
duele
el
pecho
no
resiento
nada
Even
though
my
chest
hurts,
I
don't
resent
anything
Tranquilo
estoy
porque
siento
I'm
calm
because
I
feel
Que
a
tu
amante,
el
tiempo,
va
a
volverlo
estúpido
That
your
lover,
time,
is
going
to
turn
him
into
a
fool
Podré
enamorarme
I'll
be
able
to
fall
in
love
Yo
sigo
adelante
I'm
moving
on
Y
tu,
por
tu
lado
And
you,
on
your
side
Haberme
engañado
By
deceiving
me
Vas
a
lamentarte
You're
going
to
regret
it
Ese
maldito
imbecil
me
robó
tus
besos
That
damn
fool
stole
your
kisses
from
me
Ese
perfecto
idiota
se
metió
en
tu
alma
That
perfect
idiot
got
into
your
soul
Pero
perderán,
un
día
lo
verán
But
they'll
lose,
one
day
they'll
see
Porque
tu
eres
mala,
mala
Because
you're
a
mean
girl,
mean
girl
Ese
maldito
imbecil
me
robó
tus
besos
That
damn
fool
stole
your
kisses
from
me
Ese
perfecto
idiota
se
metió
en
tu
alma
That
perfect
idiot
got
into
your
soul
Pero
perderá,
un
día
lo
verá
But
he'll
lose,
one
day
he'll
see
Porque
tu
eres
mala
Because
you're
a
mean
girl
Un
día,
él
sentirá
que
tu
alma
es
vacía
One
day,
he'll
feel
that
your
soul
is
empty
Y
tu
llorarás
lo
que
hiciste
a
mi
vida
And
you'll
cry
over
what
you
did
to
my
life
Se
arrepentirán,
porque
al
final
You'll
regret
it,
because
in
the
end
Será
yo
quien
se
ría
I'll
be
the
one
laughing
Ese
idiota
perfecto
me
robó
tus
besos
That
perfect
idiot
stole
your
kisses
from
me
Ese
perfecto
idiota
se
metió
en
tu
alma
That
perfect
idiot
got
into
your
soul
Pero
perderá,
un
día
lo
verá
But
he'll
lose,
one
day
he'll
see
Porque
tu
eres
mala,
mala,
mala
Because
you're
a
mean
girl,
mean
girl,
mean
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.