Nelson Velásquez - ⁠Nunca Niegues Que Te Amo - перевод текста песни на немецкий

⁠Nunca Niegues Que Te Amo - Nelson Velasquezперевод на немецкий




⁠Nunca Niegues Que Te Amo
Niemals leugne, dass ich dich liebe
Mirame de frente y dime
Schau mich an und sag mir
Que hice que me duele tanto
Was ich tat, das so weh tut
Mira al cielo y te imaginas
Schau zum Himmel und stell dir vor
Que la alegria, que ilumina el dia
Dass die Freude, die den Tag erhellt
Se a congelado, porque no te tengo
Eingefroren ist, weil ich dich nicht habe
Dime porque te alejaste, no comprendo la razon
Sag mir, warum du gegangen bist, ich verstehe den Grund nicht
Tantos momentos felices
So viele glückliche Momente
Y la tristeza, solo me acompaña
Und die Traurigkeit ist mein einziger Begleiter
En el silencio, de mi habitacion.
In der Stille meines Zimmers.
Imaginate que paso de la risa al llanto
Stell dir vor, vom Lachen zum Weinen
Y hasta hoy nunca en la vida habia llorado tanto
Und bis heute habe ich noch nie so viel geweint
Imaginate que preferiria la soledad
Stell dir vor, ich würde lieber allein sein
Aunque te mueras pidiendo que te vuelva a amar
Auch wenn du sterbend bittest, dass ich dich wieder liebe
Dime que la lluvia a caido por error
Sag mir, der Regen fiel aus Versehen
Y que ya no hay tiempo para poderme explicar
Und dass keine Zeit mehr ist, um mich zu erklären
Que no sientes frio aunque yo te veo temblar
Dass du nicht frierst, obwohl ich dich zittern sehe
Voy a hacerme el loco porque te espera otro amor
Ich werde verrückt spielen, denn eine andere Liebe erwartet dich
Dime que me quieres y que pronto volveras
Sag mir, dass du mich liebst und bald zurückkommst
Y aunque no sea cierto tambien finjire esperar
Und selbst wenn es nicht stimmt, werde ich so tun, als würde ich warten
Manchame la vida con un juramento en vano
Beschmutze mein Leben mit einem leeren Schwur
Que me pides que haga mientras me sueltas las manos
Was verlangst du von mir, während du meine Hände loslässt?
Y me niegas la lluvia aunque me ahogue la vida
Und du verwehst mir den Regen, obwohl mich das Leben erstickt
Y esta brisa tan fria que congela mis manos
Und diese eisige Brise, die meine Hände gefrieren lässt
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe
Si supieras que soy fuerte
Wenn du wüsstest, wie stark ich bin
Tanto que de comprenderte
Stark genug, dich zu verstehen
Los caminos se hacen largos
Die Wege werden lang
Y el caminante, luego de caer
Und der Wanderer muss nach dem Fall
Tiene que ser fuerte, para levantarse
Stark genug sein, um aufzustehen
Y esque extraño tantas cosas
Und ich vermisse so viele Dinge
Pero no puedo evitarlo
Aber ich kann es nicht ändern
Aunque todavia no entiendo, en que e fallado
Obwohl ich immer noch nicht verstehe, woran ich gescheitert bin
Puedes explicarlo
Kannst du es erklären?
Quisiera escucharlo, pero de tus labios
Ich möchte es hören, aber aus deinen Lippen
Imaginate un instante que e perdido yo
Stell dir einen Moment vor, was ich verloren habe
Que yo me imagino que talvez perdiste tu
Dass ich mir vorstelle, was du vielleicht verloren hast
Tu reiras yo fui otro mas para tu coleccion
Du wirst lachen, ich war nur einer mehr in deiner Sammlung
Yo reiré por ver en ti lo que no eres tu
Ich werde lachen, weil ich in dir sehe, was du nicht bist
Sabes que la lluvia nunca cae por error
Du weißt, Regen fällt niemals aus Versehen
Pero sin embargo me lo quieres explicar
Aber trotzdem versuchst du es mir zu erklären
Y no esque yo piense que creerte es necesario
Und es ist nicht so, dass ich denke, dir glauben zu müssen
Ya que voy a hacer si te me escapas de las manos
Was soll ich tun, wenn du mir durch die Finger gleitest?
No tienes que darme un beso ni pedir perdon
Du musst mich nicht küssen oder um Verzeihung bitten
Ni abrazarme fuerte para confundirme mas
Noch mich fest umarmen, um mich noch mehr zu verwirren
Ni ocultar la prisa que ya tanto has ocultado
Oder die Eile verstecken, die du schon so oft verborgen hast
Mejor vete pronto que otro amor te esta esperando
Geh lieber schnell, denn eine andere Liebe erwartet dich
Y me niegas la lluvia aunque me ahogue la vida
Und du verwehst mir den Regen, obwohl mich das Leben erstickt
Y esta brisa tan fria que congela mis manos
Und diese eisige Brise, die meine Hände gefrieren lässt
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe
No trates de abrazarme para confundirme mas
Versuch nicht, mich zu umarmen, um mich noch mehr zu verwirren
Ni ocultar la prisa que ya tanto has ocultado
Oder die Eile verstecken, die du schon so oft verborgen hast
Mejor vete pronto que otro amor te esta esperando
Geh lieber schnell, denn eine andere Liebe erwartet dich
Y me niegas la lluvia aunque me ahogue la vida
Und du verwehst mir den Regen, obwohl mich das Leben erstickt
Y esta brisa tan fria que congela mis manos
Und diese eisige Brise, die meine Hände gefrieren lässt
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe
Has negado que tienes otro amor y me engañas
Du hast geleugnet, eine andere Liebe zu haben und betrügst mich
Ojala nunca nunca, niegues que yo te amo...
Hoffentlich leugnest du niemals, dass ich dich liebe...





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.