Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Niegues Que Te Amo
Niemals leugne, dass ich dich liebe
Mirame
de
frente
y
dime
Schau
mich
an
und
sag
mir
Que
hice
que
me
duele
tanto
Was
ich
tat,
das
so
weh
tut
Mira
al
cielo
y
te
imaginas
Schau
zum
Himmel
und
stell
dir
vor
Que
la
alegria,
que
ilumina
el
dia
Dass
die
Freude,
die
den
Tag
erhellt
Se
a
congelado,
porque
no
te
tengo
Eingefroren
ist,
weil
ich
dich
nicht
habe
Dime
porque
te
alejaste,
no
comprendo
la
razon
Sag
mir,
warum
du
gegangen
bist,
ich
verstehe
den
Grund
nicht
Tantos
momentos
felices
So
viele
glückliche
Momente
Y
la
tristeza,
solo
me
acompaña
Und
die
Traurigkeit
ist
mein
einziger
Begleiter
En
el
silencio,
de
mi
habitacion.
In
der
Stille
meines
Zimmers.
Imaginate
que
paso
de
la
risa
al
llanto
Stell
dir
vor,
vom
Lachen
zum
Weinen
Y
hasta
hoy
nunca
en
la
vida
habia
llorado
tanto
Und
bis
heute
habe
ich
noch
nie
so
viel
geweint
Imaginate
que
preferiria
la
soledad
Stell
dir
vor,
ich
würde
lieber
allein
sein
Aunque
te
mueras
pidiendo
que
te
vuelva
a
amar
Auch
wenn
du
sterbend
bittest,
dass
ich
dich
wieder
liebe
Dime
que
la
lluvia
a
caido
por
error
Sag
mir,
der
Regen
fiel
aus
Versehen
Y
que
ya
no
hay
tiempo
para
poderme
explicar
Und
dass
keine
Zeit
mehr
ist,
um
mich
zu
erklären
Que
no
sientes
frio
aunque
yo
te
veo
temblar
Dass
du
nicht
frierst,
obwohl
ich
dich
zittern
sehe
Voy
a
hacerme
el
loco
porque
te
espera
otro
amor
Ich
werde
verrückt
spielen,
denn
eine
andere
Liebe
erwartet
dich
Dime
que
me
quieres
y
que
pronto
volveras
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
bald
zurückkommst
Y
aunque
no
sea
cierto
tambien
finjire
esperar
Und
selbst
wenn
es
nicht
stimmt,
werde
ich
so
tun,
als
würde
ich
warten
Manchame
la
vida
con
un
juramento
en
vano
Beschmutze
mein
Leben
mit
einem
leeren
Schwur
Que
me
pides
que
haga
mientras
me
sueltas
las
manos
Was
verlangst
du
von
mir,
während
du
meine
Hände
loslässt?
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehst
mir
den
Regen,
obwohl
mich
das
Leben
erstickt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefrieren
lässt
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe
Si
supieras
que
soy
fuerte
Wenn
du
wüsstest,
wie
stark
ich
bin
Tanto
que
de
comprenderte
Stark
genug,
dich
zu
verstehen
Los
caminos
se
hacen
largos
Die
Wege
werden
lang
Y
el
caminante,
luego
de
caer
Und
der
Wanderer
muss
nach
dem
Fall
Tiene
que
ser
fuerte,
para
levantarse
Stark
genug
sein,
um
aufzustehen
Y
esque
extraño
tantas
cosas
Und
ich
vermisse
so
viele
Dinge
Pero
no
puedo
evitarlo
Aber
ich
kann
es
nicht
ändern
Aunque
todavia
no
entiendo,
en
que
e
fallado
Obwohl
ich
immer
noch
nicht
verstehe,
woran
ich
gescheitert
bin
Puedes
explicarlo
Kannst
du
es
erklären?
Quisiera
escucharlo,
pero
de
tus
labios
Ich
möchte
es
hören,
aber
aus
deinen
Lippen
Imaginate
un
instante
que
e
perdido
yo
Stell
dir
einen
Moment
vor,
was
ich
verloren
habe
Que
yo
me
imagino
que
talvez
perdiste
tu
Dass
ich
mir
vorstelle,
was
du
vielleicht
verloren
hast
Tu
reiras
yo
fui
otro
mas
para
tu
coleccion
Du
wirst
lachen,
ich
war
nur
einer
mehr
in
deiner
Sammlung
Yo
reiré
por
ver
en
ti
lo
que
no
eres
tu
Ich
werde
lachen,
weil
ich
in
dir
sehe,
was
du
nicht
bist
Sabes
que
la
lluvia
nunca
cae
por
error
Du
weißt,
Regen
fällt
niemals
aus
Versehen
Pero
sin
embargo
me
lo
quieres
explicar
Aber
trotzdem
versuchst
du
es
mir
zu
erklären
Y
no
esque
yo
piense
que
creerte
es
necesario
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
denke,
dir
glauben
zu
müssen
Ya
que
voy
a
hacer
si
te
me
escapas
de
las
manos
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
mir
durch
die
Finger
gleitest?
No
tienes
que
darme
un
beso
ni
pedir
perdon
Du
musst
mich
nicht
küssen
oder
um
Verzeihung
bitten
Ni
abrazarme
fuerte
para
confundirme
mas
Noch
mich
fest
umarmen,
um
mich
noch
mehr
zu
verwirren
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Oder
die
Eile
verstecken,
die
du
schon
so
oft
verborgen
hast
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Geh
lieber
schnell,
denn
eine
andere
Liebe
erwartet
dich
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehst
mir
den
Regen,
obwohl
mich
das
Leben
erstickt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefrieren
lässt
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe
No
trates
de
abrazarme
para
confundirme
mas
Versuch
nicht,
mich
zu
umarmen,
um
mich
noch
mehr
zu
verwirren
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Oder
die
Eile
verstecken,
die
du
schon
so
oft
verborgen
hast
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Geh
lieber
schnell,
denn
eine
andere
Liebe
erwartet
dich
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehst
mir
den
Regen,
obwohl
mich
das
Leben
erstickt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefrieren
lässt
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
geleugnet,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo...
Hoffentlich
leugnest
du
niemals,
dass
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.