Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Niegues Que Te Amo
Никогда не отрицай, что я люблю тебя
Mirame
de
frente
y
dime
Взгляни
мне
в
глаза
и
скажи,
Que
hice
que
me
duele
tanto
Что
я
сделал,
что
так
больно,
Mira
al
cielo
y
te
imaginas
Посмотри
на
небо
и
представь,
Que
la
alegria,
que
ilumina
el
dia
Что
радость,
что
светит
день,
Se
a
congelado,
porque
no
te
tengo
Замёрзла,
потому
что
тебя
нет.
Dime
porque
te
alejaste,
no
comprendo
la
razon
Скажи,
почему
ты
ушла,
не
понимаю
причину,
Tantos
momentos
felices
Столько
счастливых
моментов,
Y
la
tristeza,
solo
me
acompaña
А
грусть
теперь
мой
единственный
спутник
En
el
silencio,
de
mi
habitacion.
В
тишине
моей
комнаты.
Imaginate
que
paso
de
la
risa
al
llanto
Представь,
что
от
смеха
я
перешёл
к
слезам,
Y
hasta
hoy
nunca
en
la
vida
habia
llorado
tanto
И
до
сегодняшнего
дня
никогда
так
не
плакал.
Imaginate
que
preferiria
la
soledad
Представь,
что
я
предпочту
одиночество,
Aunque
te
mueras
pidiendo
que
te
vuelva
a
amar
Даже
если
ты
умрёшь,
моля
о
моей
любви.
Dime
que
la
lluvia
a
caido
por
error
Скажи,
что
дождь
пошёл
по
ошибке,
Y
que
ya
no
hay
tiempo
para
poderme
explicar
И
что
нет
времени
мне
объясниться,
Que
no
sientes
frio
aunque
yo
te
veo
temblar
Что
ты
не
замёрзла,
хоть
я
вижу,
как
дрожишь.
Voy
a
hacerme
el
loco
porque
te
espera
otro
amor
Я
притворюсь
безумцем,
ведь
тебя
ждёт
другая
любовь.
Dime
que
me
quieres
y
que
pronto
volveras
Скажи,
что
любишь
и
скоро
вернёшься,
Y
aunque
no
sea
cierto
tambien
finjire
esperar
И
даже
если
это
ложь,
я
сделаю
вид,
что
жду.
Manchame
la
vida
con
un
juramento
en
vano
Окрась
мою
жизнь
пустой
клятвой,
Que
me
pides
que
haga
mientras
me
sueltas
las
manos
Что
ты
просишь
сделать,
отпуская
мои
руки.
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Ты
лишаешь
меня
дождя,
хоть
я
тону
в
жизни,
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
И
этот
холодный
ветер,
что
леденит
мои
руки.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя.
Si
supieras
que
soy
fuerte
Если
бы
ты
знала,
как
я
силён,
Tanto
que
de
comprenderte
Так
силён,
что
понимаю
тебя,
Los
caminos
se
hacen
largos
Дороги
становятся
длинными,
Y
el
caminante,
luego
de
caer
И
путник,
после
падения,
Tiene
que
ser
fuerte,
para
levantarse
Должен
быть
сильным,
чтобы
подняться.
Y
esque
extraño
tantas
cosas
Я
скучаю
по
многим
вещам,
Pero
no
puedo
evitarlo
Но
не
могу
этого
изменить,
Aunque
todavia
no
entiendo,
en
que
e
fallado
Хотя
до
сих
пор
не
понимаю,
где
ошибся.
Puedes
explicarlo
Можешь
объяснить?
Quisiera
escucharlo,
pero
de
tus
labios
Хотел
бы
услышать
это
из
твоих
уст.
Imaginate
un
instante
que
e
perdido
yo
Представь
на
мгновение,
что
потерял
я,
Que
yo
me
imagino
que
talvez
perdiste
tu
А
может,
потеряла
ты.
Tu
reiras
yo
fui
otro
mas
para
tu
coleccion
Ты
рассмеёшься,
я
был
лишь
ещё
одним
в
твоей
коллекции,
Yo
reiré
por
ver
en
ti
lo
que
no
eres
tu
Я
посмеюсь,
увидев
в
тебе
то,
кем
ты
не
являешься.
Sabes
que
la
lluvia
nunca
cae
por
error
Ты
знаешь,
дождь
никогда
не
идёт
случайно,
Pero
sin
embargo
me
lo
quieres
explicar
Но
ты
всё
равно
пытаешься
объяснить.
Y
no
esque
yo
piense
que
creerte
es
necesario
И
не
то
чтобы
я
считал
важным
тебе
верить,
Ya
que
voy
a
hacer
si
te
me
escapas
de
las
manos
Ведь
что
я
сделаю,
если
ты
выскользнешь
из
рук?
No
tienes
que
darme
un
beso
ni
pedir
perdon
Тебе
не
нужно
целовать
меня
или
просить
прощения,
Ni
abrazarme
fuerte
para
confundirme
mas
Не
обнимай
крепко,
чтобы
запутать
ещё
больше.
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Не
скрывай
спешку,
которую
так
долго
скрывала,
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Лучше
уходи
скорее,
тебя
ждёт
другая
любовь.
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Ты
лишаешь
меня
дождя,
хоть
я
тону
в
жизни,
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
И
этот
холодный
ветер,
что
леденит
мои
руки.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя.
No
trates
de
abrazarme
para
confundirme
mas
Не
пытайся
обнять
меня,
чтобы
запутать
ещё
больше,
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Не
скрывай
спешку,
которую
так
долго
скрывала,
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Лучше
уходи
скорее,
тебя
ждёт
другая
любовь.
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Ты
лишаешь
меня
дождя,
хоть
я
тону
в
жизни,
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
И
этот
холодный
ветер,
что
леденит
мои
руки.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя.
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Ты
отрицала,
что
у
тебя
другая
любовь
и
обманывала,
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo...
Никогда,
никогда
не
отрицай,
что
я
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.