Nelson Velásquez - Te Pierdo y Te Pienso - перевод текста песни на немецкий

Te Pierdo y Te Pienso - Nelson Velasquezперевод на немецкий




Te Pierdo y Te Pienso
Ich verliere dich und denke an dich
El cielo se me ha ido de la vida
Der Himmel hat mein Leben verlassen
Pues no te quedan más razones para amarme
Denn du hast keine Gründe mehr, mich zu lieben
El lado izquierdo de mi cama está vacío
Die linke Seite meines Bettes ist leer
Y al otro lado tu foto insiste en hablarme
Und auf der anderen Seite spricht dein Foto beharrlich zu mir
Me dices que en las noches sientes frío
Du sagst, nachts frierst du
Que lo peor de todo es que aún duermes conmigo
Dass das Schlimmste ist, dass du immer noch neben mir schläfst
Que te da miedo que me siga acostumbrando
Dass du Angst hast, ich gewöhne mich weiter daran
¡Maldita sea!, si ya estoy acostumbrado
Verflucht nochmal, ich bin schon daran gewöhnt!
No te preocupes por
Mach dir keine Sorgen um mich
Yo voy a estar bien, y te puedes marchar
Mir wird es gut gehen, und du kannst gehen
Te agradezco el tiempo que estuviste aquí
Ich danke dir für die Zeit, die du hier warst
Te juro que nunca te voy a olvidar
Ich schwöre, ich werde dich nie vergessen
Y te regalo mi fe
Und ich schenke dir meinen Glauben
Si la necesitas para caminar
Falls du ihn brauchst, um weiterzugehen
Y llegar a un mundo donde yo no esté
Und eine Welt zu erreichen, in der ich nicht bin
O por si algun día hay que regresar
Oder falls du eines Tages zurückkommen musst
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu retrato me duele en las manos
Und dein Bild schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
No te preocupes por
Mach dir keine Sorgen um mich
Aunque bien, sin ti no soy feliz
Obwohl ich weiß, ohne dich bin ich nicht glücklich
No te preocupes por
Mach dir keine Sorgen um mich
Aunque bien, sin ti no soy feliz
Obwohl ich weiß, ohne dich bin ich nicht glücklich
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu retrato me duele en las manos
Und dein Bild schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Te llevas la sonrisa de mi vida
Du nimmst das Lächeln meines Lebens mit
Y hasta la sombra se me va con tu presencia
Und selbst der Schatten verschwindet mit deiner Gegenwart
Es imposible que detenga tu partida
Es ist unmöglich, deine Abreise aufzuhalten
Pues es mejor que te lo diga tu conciencia
Denn es ist besser, wenn dein Gewissen es dir sagt
Y nunca te olvides de Dios
Und vergiss niemals Gott
He hablado con Él y me dijo que
Ich habe mit Ihm gesprochen und Er sagt, dass du
Necesitas tiempo para caminar
Zeit brauchst, um zu gehen
Y así comprobar que tu vida soy yo
Und um zu merken, dass ich dein Leben bin
Y se me aleja el dolor
Und der Schmerz lässt nach
Si recuerdo que lo que quieres vivir
Wenn ich daran denke, was du erleben willst
Tal vez por ahora no sea junto a
Vielleicht jetzt nicht an meiner Seite
Pero que algún día me darás el amor
Aber eines Tages wirst du mir Liebe geben
Mientras te alejas más te siento
Während du dich entfernst, fühle ich dich mehr
Y tu retrato me duele en las manos
Und dein Bild schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
No te preocupes por
Mach dir keine Sorgen um mich
Aunque bien, sin ti no soy feliz
Obwohl ich weiß, ohne dich bin ich nicht glücklich
No te preocupes por
Mach dir keine Sorgen um mich
Aunque bien, sin ti no soy feliz
Obwohl ich weiß, ohne dich bin ich nicht glücklich
Mientras te alejas más te siento
Während du dich entfernst, fühle ich dich mehr
Y tu retrato me duele en las manos
Und dein Bild schmerzt in meinen Händen
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Mientras te pierdo más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Y tu silueta se pierde en el viento
Und deine Silhouette verliert sich im Wind
Mientras te pierdo, más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Mientras te pierdo, más te pienso
Während ich dich verliere, denke ich mehr an dich
Mientras te alejas, más te pienso
Während du dich entfernst, denke ich mehr an dich





Авторы: Utria Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.