Текст и перевод песни Nelson Velasquez & Emerson Plata - Quiero Tenerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Tenerte
I Want to Have You
Mire
un
arco
iris
y
la
combinación
I
looked
at
a
rainbow
and
the
combination
Y
halle
en
sus
colores
And
I
found
in
its
colors
Una
imagen
bonita
A
beautiful
image
Así
es
tu
belleza,
una
comparación
So
is
your
beauty,
a
comparison
Combinan
tus
ojos
con
tu
bella
sonrisa
Your
eyes
match
your
beautiful
smile
Y
así
es
como
un
árbol
se
alimenta
del
sol
And
just
as
a
tree
feeds
on
the
sun
Tú
eres
ese
alimento
en
mi
vida
You
are
that
nourishment
in
my
life
Y
Luna
eres
en
mis
tinieblas,
eres
luna
And
you
are
the
moon
in
my
darkness,
you
are
the
moon
En
mis
resequedades
eres
lluvia
In
my
dryness
you
are
rain
En
tiempos
de
silencios
un
poema
In
times
of
silence
a
poem
Linda
te
sientes
y
para
el
mundo
eres
linda
You
feel
beautiful
and
for
the
world
you
are
beautiful
Aquella
flor
que
un
jardín
desearía
That
flower
that
a
garden
would
desire
Y
la
paz
que
necesita
mi
conciencia
And
the
peace
that
my
conscience
needs
Y
de
aquel
bello
arco
iris
And
from
that
beautiful
rainbow
Quiero
darte
su
mejor
color
I
want
to
give
you
its
best
color
Y
que
un
rayo
ardiente
And
that
a
burning
ray
De
este
árbol
que
siente
Of
this
tree
that
feels
Que
sin
tu
luz
de
vida
nada
soy
That
without
your
light
of
life
I
am
nothing
Luna
eres
en
mis
tinieblas,
eres
luna
You
are
the
moon
in
my
darkness,
you
are
the
moon
En
mis
resequedades
eres
lluvia
In
my
dryness
you
are
rain
En
tiempos
de
silencios
un
poema
In
times
of
silence
a
poem
Mire
una
esmeralda
I
looked
at
an
emerald
Y
me
llamo
la
atención
And
it
caught
my
attention
Quizás
la
más
bella
Perhaps
the
most
beautiful
De
las
piedras
preciosas
Of
the
precious
stones
Y
es
que
hay
semejanza
And
there
is
a
similarity
Una
comparación
A
comparison
Entre
las
mujeres
Between
women
Eres
la
más
hermosa
You
are
the
most
beautiful
Si
es
cierto
que
el
agua
es
vida
If
it
is
true
that
water
is
life
Dijo
el
creador
Said
the
creator
Dame
de
tu
creciente
gota
a
gota...
Give
me
your
growing
drop
by
drop...
Lluvia,
de
besos
de
tu
boca
Rain,
of
kisses
from
your
mouth
Vísteme
la
vida
que
esta
desnuda
Clothe
the
life
that
is
naked
Ven
dale
una
fortuna
a
mi
pobreza
Come
give
my
poverty
a
fortune
Eres
para
este
cuerpo
You
are
for
this
body
Para
mi
cara
triste
For
my
sad
face
La
paz
que
necesita
mi
conciencia
The
peace
that
my
conscience
needs
Y
de
aquel
bello
arco
iris
And
from
that
beautiful
rainbow
Quiero
darte
su
mejor
color
I
want
to
give
you
its
best
color
Y
que
un
rayo
ardiente
And
that
a
burning
ray
De
este
árbol
que
siente
Of
this
tree
that
feels
Que
sin
tu
luz
de
vida
nada
soy
That
without
your
light
of
life
I
am
nothing
Luna
eres
en
mis
tinieblas,
eres
luna
You
are
the
moon
in
my
darkness,
you
are
the
moon
En
mis
resequedades
eres
lluvia
In
my
dryness
you
are
rain
En
tiempos
de
silencios
un
poema
In
times
of
silence
a
poem
Y
de
aquel
bello
arco
iris
And
from
that
beautiful
rainbow
Quiero
darte
su
mejor
color
I
want
to
give
you
its
best
color
Y
que
un
rayo
ardiente
And
that
a
burning
ray
De
este
árbol
que
siente
Of
this
tree
that
feels
Que
sin
tu
luz
de
vida
nada
soy
That
without
your
light
of
life
I
am
nothing
Luna
eres
en
mis
tinieblas,
eres
luna
You
are
the
moon
in
my
darkness,
you
are
the
moon
En
mis
resequedades
eres
lluvia
In
my
dryness
you
are
rain
En
tiempos
de
silencios
un
poema
In
times
of
silence
a
poem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ciro fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.