Nelson Velasquez & Emerson Plata - Voy A Gritar Que Te Amo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nelson Velasquez & Emerson Plata - Voy A Gritar Que Te Amo




Voy A Gritar Que Te Amo
I Will Shout That I Love You
Te he entregado mis caricias y mis besos
I have given you my caresses and kisses
Y con furor la fantasía de mi amor
And with passion the fantasy of my love
La grandeza en la alegría de mi alma
The joy and happiness in my soul
Te he regalado mi pasión y mi ilusión
I have given you my passion and my desire
Ay si pudiera te tendría en un castillo mi reina
Oh, if it were up to me, you'd have a castle, my queen
O te haría en el cielo una mansión
Or I would build you a luxurious mansion in the sky
Adornada de estrellas y luceros
Adorned with stars and lanterns
Y tendría un edén para los dos
And we would have a paradise for the two of us
Adornada de estrellas y luceros
Adorned with stars and lanterns
Y tendría un edén para los dos
And we would have a paradise for the two of us
Pero solo puedo ofrecerte un pequeño rancho de tablas
But I can only offer you a small wooden hut
O de pronto una casa grande así el dinero me alcanza
Or maybe a big house, if I had enough money
O una casita de palma en el Valle o la Sabana
Or a small palm house in the Valley or the Savannah
O una choza muy humilde a la orilla de la playa
Or a humble hut on the beach
Voy a gritar a los cuatro vientos que te amo que te quiero
I will shout to the four winds that I love you, that I desire you
Que sueño vivir contigo y como sea lo consigo
That I dream of living with you, and I will make it happen
Y es que voy a gritar a los cuatro vientos que te amo que te quiero
And I will shout to the four winds that I love you, that I desire you
Que sueño vivir contigo ser feliz solo contigo solo contigo
That I dream of living with you, to be happy only with you, only with you
Ay cuando pienso en nuestro amor sueño despierto
Oh, when I think of our love, I daydream
Y deseo darte lo mejor pero no tengo riqueza que ofrecerte
And I long to give you the best, but I have no wealth to offer
Solo tengo para darte el corazón
All I have to give you is my heart
Y si pudiera te tendría en un castillo mi reina
And if it were up to me, you'd have a castle, my queen
Con jardines radiando su esplendor
With gardens radiating their splendor
Con manantiales y fuente del deseo
With fountains and springs of desire
Para pedirle que sea eterno nuestro amor
To ask that our love be eternal
Con manantiales y fuente del deseo
With fountains and springs of desire
Para decirle que sea eterno nuestro amor
To tell it to be eternal, our love
Pero solo puedo ofrecerte un pequeño rancho de tablas
But I can only offer you a small wooden hut
O de pronto una casa grande así el dinero me alcanza
Or maybe a big house, if I had enough money
O una casita de palma en el Valle o la Sabana
Or a small palm house in the Valley or the Savannah
O una choza muy humilde a la orilla de la playa
Or a humble hut on the beach
Voy a gritar a los cuatro vientos que te amo que te quiero
I will shout to the four winds that I love you, that I desire you
Que sueño vivir contigo y como sea lo consigo
That I dream of living with you, and I will make it happen
Y es que voy a gritar a los cuatro vientos que te amo que te quiero
And I will shout to the four winds that I love you, that I desire you
Que sueño vivir contigo ser feliz solo contigo solo contigo
That I dream of living with you, to be happy only with you, only with you
Ay contigo
Oh, with you





Авторы: arley bedoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.