Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo a Tus Pies
Der Himmel zu Deinen Füßen
Daría
todo,
por
llenar
tu
mundo
Ich
würde
alles
geben,
um
deine
Welt
zu
füllen
Por
tener
tu
cuerpo
y
por
ser
Um
deinen
Körper
zu
besitzen
und
Tu
sombra
Dein
Schatten
zu
sein
Daría
todo
por
tenerte
siempre
y
Ich
würde
alles
geben,
dich
für
immer
zu
haben
und
Parte
principal,
de
tu
vidaaa...
Wichtigste
Teil
deines
Lebens
zu
sein...
Si
me
concedes
las
llaves
de
tu
corazón
Wenn
du
mir
die
Schlüssel
zu
deinem
Herz
gewährst
Yo
te
entrego
de
mi
todo
Gebe
ich
dir
alles
von
mir
Hasta
el
cansancio
Bis
zur
Erschöpfung
Y
mis
labios
los
desgasto
Und
meine
Lippen
nutze
ich
ab
Recorriendo
cada
espacio
de
tu
cuerpo
Indem
ich
jeden
Teil
deines
Körpers
erkunde
Y
nada
es
imposible
te
aseguro
Und
nichts
ist
unmöglich,
ich
versichere
dir
Que
este
amor
que
corre
por
mis
venas
Dass
diese
Liebe,
die
durch
meine
Adern
fließt
Es
mas
fuerte
que
la
misma
vida
Stärker
ist
als
das
Leben
selbst
No
temo
a
la
muerte
Ich
fürchte
den
Tod
nicht
Y
comprende
que
Dios
nos
da
la
vida
Und
verstehe,
dass
Gott
uns
das
Leben
schenkt
Y
si
el
mismo
Dios
me
la
quitara
con
tu
Und
wenn
Gott
selbst
es
mir
nehmen
würde,
mit
deiner
Amor
al
cielo
yo
me
iría
Liebe
würde
ich
in
den
Himmel
gehen
En
tu
ángel
me
convertiría
Ich
würde
mich
in
deinen
Engel
verwandeln
Y
solo
dime
que
me
amas
y
hasta
el
cielooo
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
und
ich
werde
den
Himmellll
Lo
pongo
a
tus
pies
Zu
deinen
Füßen
legen
No
podría
imaginarme
así
la
vida
Ich
könnte
mir
ein
Leben
ohne
Sin
tener
tu
amor
(bis)
Deine
Liebe
nicht
vorstellen
(bis)
Suelo
soñar
con
los
ojos
abiertos
Ich
träume
oft
mit
offenen
Augen
Me
hipnotizan
tus
cosas
Deine
Art
hypnotisiert
mich
Por
que
eres
tu
mi
cielo
Denn
du
bist
mein
Himmel
Y
al
sumergirme
en
lo
inmenso
y
tierno
de
tu
mar
Und
wenn
ich
in
die
Weite
und
Zärtlichkeit
deines
Meeres
eintauche
Veo
que
el
paraíso
terrenal
Sehe
ich,
dass
das
irdische
Paradies
Lo
tengo
a
tu
lado
An
deiner
Seite
liegt
Eres
tu
la
fuente
que
riega
mi
vida
Du
bist
die
Quelle,
die
mein
Leben
bewässert
Enalteces
el
mas
simple
de
mis
actos
Du
erhebst
die
einfachste
meiner
Handlungen
Eres
tu
la
luz
divina
Du
bist
das
göttliche
Licht
Que
ilumina
mi
sendero
Das
meinen
Weg
erleuchtet
Cada
paso
de
mi
vida
Jeden
Schritt
meines
Lebens
Por
ti
he
renunciado
a
los
placeres
Für
dich
habe
ich
auf
die
Freuden
verzichtet
Que
antes
me
alejaban
de
tu
lado
Die
mich
früher
von
dir
fernhielten
Con
la
convicción
de
que
era
vida
In
dem
Glauben,
es
wäre
Leben
Se
estaba
acabando
Neigte
sich
dem
Ende
zu
Y
puedo
decir
que
he
liberado
de
Und
ich
kann
sagen,
dass
ich
mich
befreit
habe
von
Todo
mi
ser
Meinem
ganzen
Sein
La
parte
oscura
Der
dunklen
Seite
Y
la
parte
buena
esta
contigo
Und
die
gute
Seite
ist
bei
dir
Solo
a
ti
te
amooooo
Nur
dich
liebe
ichuuuu
Y
solo
dime
que
me
amas
y
hasta
el
cielooo
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
und
ich
werde
den
Himmelll
Lo
pongo
a
tus
pies
Zu
deinen
Füßen
legen
No
podria
imaginarme
asi
la
vida
Ich
könnte
mir
ein
Leben
ohne
Sin
tener
tu
amor
(bis)
Deine
Liebe
nicht
vorstellen
(bis)
Solo
dime
que
me
amas
y
hasta
el
cieloooooooo
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
und
ich
werde
den
Himmelllllllll
Lo
pongo
a
tus
pies
Zu
deinen
Füßen
legen
No
podria
imaginarme
asi
la
vida
Ich
könnte
mir
ein
Leben
ohne
Sin
tener
tu
amor
Deine
Liebe
nicht
vorstellen
Y
Solo
dime
que
me
amas
y
hasta
el
cieloooooooo
Sag
mir
nur,
dass
du
mich
liebst
und
ich
werde
den
Himmelllllllll
Lo
pongo
a
tus
pies
Zu
deinen
Füßen
legen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.