Nelson Velásquez - El Cielo a Tus Pies - перевод текста песни на немецкий

El Cielo a Tus Pies - Nelson Velásquezперевод на немецкий




El Cielo a Tus Pies
Der Himmel zu Deinen Füßen
Daría todo, por llenar tu mundo
Ich würde alles geben, um deine Welt zu füllen
Por tener tu cuerpo y por ser
Um deinen Körper zu besitzen und
Tu sombra
Dein Schatten zu sein
Daría todo por tenerte siempre y
Ich würde alles geben, dich für immer zu haben und
Por ser la
Um der
Parte principal, de tu vidaaa...
Wichtigste Teil deines Lebens zu sein...
Si me concedes las llaves de tu corazón
Wenn du mir die Schlüssel zu deinem Herz gewährst
Yo te entrego de mi todo
Gebe ich dir alles von mir
Hasta el cansancio
Bis zur Erschöpfung
Y mis labios los desgasto
Und meine Lippen nutze ich ab
Recorriendo cada espacio de tu cuerpo
Indem ich jeden Teil deines Körpers erkunde
Y nada es imposible te aseguro
Und nichts ist unmöglich, ich versichere dir
Que este amor que corre por mis venas
Dass diese Liebe, die durch meine Adern fließt
Es mas fuerte que la misma vida
Stärker ist als das Leben selbst
No temo a la muerte
Ich fürchte den Tod nicht
Y comprende que Dios nos da la vida
Und verstehe, dass Gott uns das Leben schenkt
Y si el mismo Dios me la quitara con tu
Und wenn Gott selbst es mir nehmen würde, mit deiner
Amor al cielo yo me iría
Liebe würde ich in den Himmel gehen
En tu ángel me convertiría
Ich würde mich in deinen Engel verwandeln
Y solo dime que me amas y hasta el cielooo
Sag mir nur, dass du mich liebst und ich werde den Himmellll
Lo pongo a tus pies
Zu deinen Füßen legen
No podría imaginarme así la vida
Ich könnte mir ein Leben ohne
Sin tener tu amor (bis)
Deine Liebe nicht vorstellen (bis)
Suelo soñar con los ojos abiertos
Ich träume oft mit offenen Augen
Me hipnotizan tus cosas
Deine Art hypnotisiert mich
Por que eres tu mi cielo
Denn du bist mein Himmel
Y al sumergirme en lo inmenso y tierno de tu mar
Und wenn ich in die Weite und Zärtlichkeit deines Meeres eintauche
Veo que el paraíso terrenal
Sehe ich, dass das irdische Paradies
Lo tengo a tu lado
An deiner Seite liegt
Eres tu la fuente que riega mi vida
Du bist die Quelle, die mein Leben bewässert
Enalteces el mas simple de mis actos
Du erhebst die einfachste meiner Handlungen
Eres tu la luz divina
Du bist das göttliche Licht
Que ilumina mi sendero
Das meinen Weg erleuchtet
Cada paso de mi vida
Jeden Schritt meines Lebens
Por ti he renunciado a los placeres
Für dich habe ich auf die Freuden verzichtet
Que antes me alejaban de tu lado
Die mich früher von dir fernhielten
Con la convicción de que era vida
In dem Glauben, es wäre Leben
Y mi vida
Und mein Leben
Se estaba acabando
Neigte sich dem Ende zu
Y puedo decir que he liberado de
Und ich kann sagen, dass ich mich befreit habe von
Todo mi ser
Meinem ganzen Sein
La parte oscura
Der dunklen Seite
Y la parte buena esta contigo
Und die gute Seite ist bei dir
Solo a ti te amooooo
Nur dich liebe ichuuuu
Y solo dime que me amas y hasta el cielooo
Sag mir nur, dass du mich liebst und ich werde den Himmelll
Lo pongo a tus pies
Zu deinen Füßen legen
No podria imaginarme asi la vida
Ich könnte mir ein Leben ohne
Sin tener tu amor (bis)
Deine Liebe nicht vorstellen (bis)
Solo dime que me amas y hasta el cieloooooooo
Sag mir nur, dass du mich liebst und ich werde den Himmelllllllll
Lo pongo a tus pies
Zu deinen Füßen legen
No podria imaginarme asi la vida
Ich könnte mir ein Leben ohne
Sin tener tu amor
Deine Liebe nicht vorstellen
Y Solo dime que me amas y hasta el cieloooooooo
Sag mir nur, dass du mich liebst und ich werde den Himmelllllllll
Lo pongo a tus pies
Zu deinen Füßen legen





Авторы: Jorge Ivan Calderon Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.