Nelson Velásquez - No He Podido Olvidarte - перевод текста песни на немецкий

No He Podido Olvidarte - Nelson Velásquezперевод на немецкий




No He Podido Olvidarte
Ich konnte dich nicht vergessen
Desde que te fuiste, no he podido olvidarte
Seit du gegangen bist, konnte ich dich nicht vergessen
No he dejado de pensarte, desde el día que te fuiste
Ich hörte nicht auf, an dich zu denken, seit dem Tag, als du gingst
No qué sembraste, aquí dentro de mi alma
Ich weiß nicht, was du gesät hast, hier in meiner Seele
Aquí dentro de mi pecho, que no he podido olvidarte
Hier in meiner Brust, dass ich dich nicht vergessen konnte
Y siento que me muero si no vuelvo a encontrarte
Und ich fühle, ich sterbe, wenn ich dich nicht wiederfinde
Sería solo un "don nadie", si no te tengo a ti
Wäre nur ein "Niemand", wenn ich dich nicht habe
Y es que me haces tanta falta, si no he podido olvidarte
Denn du fehlst mir so sehr, ich konnte dich nicht vergessen
Me dan ganas de buscarte, pa' ver si un día regresas a
Ich möchte dich suchen, ob du eines Tages zu mir zurückkehrst
Para darte besos y no dejarte jamás
Um dich zu küssen und dich niemals mehr loszulassen
¡Ay! Para abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Oh! Um dich so fest zu umarmen, dass du dich nicht befreien kannst
¡Ay! Para darte besos y no dejarte jamás
Oh! Um dich zu küssen und dich niemals mehr loszulassen
Para abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Um dich so fest zu umarmen, dass du dich nicht befreien kannst
Y no ha pasado un día que no piense en ti
Kein Tag ist vergangen, an dem ich nicht an dich denke
Siempre tu recuerdo se adueña de
Immer ergreift deine Erinnerung von mir Besitz
No ha pasado un día que no piense en ti
Kein Tag ist vergangen, an dem ich nicht an dich denke
Siempre tu recuerdo se adueña de
Immer ergreift deine Erinnerung von mir Besitz
¡Ay! Quiero darte besos y no dejarte jamás
Oh! Ich will dich küssen und dich niemals mehr loslassen
Quiero abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Ich will dich so fest umarmen, dass du dich nicht befreien kannst
Ahora vivo triste, viviendo de recuerdos
Jetzt lebe ich traurig, nur von Erinnerungen
No cómo encontrarte y me ahogo sin tu amor
Ich weiß nicht, wie ich dich finden soll, ertrinke ohne deine Liebe
Y estoy decidido a olvidarme de este orgullo
Und ich bin entschlossen, diesen Stolz zu vergessen
Soy solamente tuyo y vivo para ti
Ich gehöre nur dir und lebe für dich
Es que seguir sin tu cariño, es algo insoportable
Denn ohne deine Zuneigung zu leben ist unerträglich
Quisiera poder hablarte, a ver si un día regresas a
Ich möchte mit dir reden, ob du eines Tages zu mir zurückkehrst
¡Ay! Para darte besos y no dejarte jamás
Oh! Um dich zu küssen und dich niemals mehr loszulassen
Para abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Um dich so fest zu umarmen, dass du dich nicht befreien kannst
Para darte besos y no dejarte jamás
Um dich zu küssen und dich niemals mehr loszulassen
Para abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Um dich so fest zu umarmen, dass du dich nicht befreien kannst
Y no ha pasado un día que no piense en ti
Kein Tag ist vergangen, an dem ich nicht an dich denke
Siempre tu recuerdo se adueña de
Immer ergreift deine Erinnerung von mir Besitz
No ha pasado un día que no piense en ti
Kein Tag ist vergangen, an dem ich nicht an dich denke
Siempre tu recuerdo se adueña de
Immer ergreift deine Erinnerung von mir Besitz
Quiero darte besos y no dejarte jamás
Ich will dich küssen und dich niemals mehr loslassen
Quiero abrazarte tan fuerte, que no te puedas soltar
Ich will dich so fest umarmen, dass du dich nicht befreien kannst





Авторы: Ibio De Jesus Calderon Zapata


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.