Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Querer Olvidarte
Um Dich Zu Vergessen
No
he
podido
dormir
en
noches
enteras
Ich
konnte
ganze
Nächte
lang
nicht
schlafen
Y
el
deseo
de
vivir
cada
día
más
se
aleja
Und
die
Lust
zu
leben
entfernt
sich
jeden
Tag
weiter
No
hay
nada
en
este
mundo
que
pueda
consolarme
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
mich
trösten
Y
me
ha
quedado
una
espina
en
el
corazón
Und
ein
Dorn
ist
mir
im
Herz
geblieben
Que
me
duele
al
respirar
Der
schmerzt
bei
jedem
Atemzug
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Por
creer
que
en
otros
brazos
yo
podía
ser
feliz
Weil
ich
dachte,
in
anderen
Armen
glücklich
zu
sein
Resentido
contigo
otro
mundo
inventé
Verbittert
von
dir
erfand
ich
eine
andere
Welt
Y
ahora
al
tuyo
no
puedo
volver
Und
jetzt
kann
ich
nicht
zu
deiner
zurück
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
a
punto
de
morir
Es
schien
so
leicht,
und
jetzt
bin
ich
dem
Tod
nah
Hoy
que
te
llamo
tú
no
quieres
saber
nada
de
mí
Wenn
ich
dich
heute
rufe,
willst
du
nichts
von
mir
wissen
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Ich
bin
ein
Reisender,
der
nicht
weiß,
wohin
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Jetzt
lebe
ich
in
einem
Albtraum,
und
niemand
kann
mich
wecken
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Ich
bin
ein
Schiffbrüchiger,
der
darauf
wartet,
dass
die
Sonne
stirbt
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Damit
meine
Haut
endlich
ruhen
kann
Si
tú
no
vuelves
amor
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
meine
Liebe
La
pesadilla
me
va
a
matar
Wird
mich
der
Albtraum
töten
O
tal
vez
muera
ahogado
en
el
mar
Oder
vielleicht
ertrinke
ich
im
Meer
Ya
no
puedo
ser
feliz
Ich
kann
nicht
mehr
glücklich
sein
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
¡Ay,
hombe',
ay,
hombe'!
Ach,
Mann,
ach,
Mann!
...
¡Ay,
hombe'!
...
Ach,
Mann!
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
apunto
de
morir
Es
schien
so
leicht,
und
jetzt
bin
ich
dem
Tod
nah
Y
hoy
que
te
llamo
tu
no
quieres
saber
nada
de
mí
Wenn
ich
dich
heute
rufe,
willst
du
nichts
von
mir
wissen
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Ich
bin
ein
Reisender,
der
nicht
weiß,
wohin
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Jetzt
lebe
ich
in
einem
Albtraum,
und
niemand
kann
mich
wecken
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Ich
bin
ein
Schiffbrüchiger,
der
darauf
wartet,
dass
die
Sonne
stirbt
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Damit
meine
Haut
endlich
ruhen
kann
Si
tú
no
vuelves
amor
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
meine
Liebe
La
pesadilla
me
va
a
matar
Wird
mich
der
Albtraum
töten
O
tal
vez
muera
ahogado
en
el
mar
Oder
vielleicht
ertrinke
ich
im
Meer
Ya
no
puedo
ser
feliz
Ich
kann
nicht
mehr
glücklich
sein
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben
Y
todo
por
querer
olvidarte
Und
alles,
weil
ich
dich
vergessen
wollte
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Jetzt
hat
der
Oberst
niemanden,
der
ihm
schreibt
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Hundert
Jahre
Einsamkeit
erwarten
mich
Si
no
regresas
mi
vida...
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
mein
Leben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.