Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Querer Olvidarte
Из-за того, что хотел забыть тебя
No
he
podido
dormir
en
noches
enteras
Я
не
мог
уснуть
целыми
ночами,
Y
el
deseo
de
vivir
cada
día
más
se
aleja
А
желание
жить
с
каждым
днём
угасает.
No
hay
nada
en
este
mundo
que
pueda
consolarme
Нет
в
этом
мире
ничего,
что
утешит
меня,
Y
me
ha
quedado
una
espina
en
el
corazón
И
в
сердце
застряла
заноза,
Que
me
duele
al
respirar
От
которой
больно
дышать.
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя,
Por
creer
que
en
otros
brazos
yo
podía
ser
feliz
Подумав,
что
в
других
объятиях
найду
покой.
Resentido
contigo
otro
mundo
inventé
Обидевшись
на
тебя,
придумал
другой
мир,
Y
ahora
al
tuyo
no
puedo
volver
А
теперь
в
твой
вернуться
не
могу.
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
a
punto
de
morir
Казалось
просто
– а
теперь
я
умираю.
Hoy
que
te
llamo
tú
no
quieres
saber
nada
de
mí
Теперь,
когда
зову,
ты
не
хочешь
знать
меня,
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Я
путник,
не
ведающий,
куда
идти.
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Теперь
живу
в
кошмаре,
и
никто
не
разбудит.
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Я
потерпевший
крушение,
ждущий
смерти
солнца,
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Чтоб
кожа
наконец
отдохнула.
Si
tú
no
vuelves
amor
Если
ты
не
вернёшься,
любовь,
La
pesadilla
me
va
a
matar
Этот
кошмар
убьёт
меня,
O
tal
vez
muera
ahogado
en
el
mar
Или
я
утону
в
море.
Ya
no
puedo
ser
feliz
Я
больше
не
могу
быть
счастлив.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя.
¡Ay,
hombe',
ay,
hombe'!
Ай,
мужчина,
ай,
мужчина!
...
¡Ay,
hombe'!
...
Ай,
мужчина!
Y
todo
por
querer
olvidarme
de
ti
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Lo
vi
tan
fácil
y
ahora
estoy
apunto
de
morir
Казалось
просто
– а
теперь
я
умираю.
Y
hoy
que
te
llamo
tu
no
quieres
saber
nada
de
mí
Теперь,
когда
зову,
ты
не
хочешь
знать
меня,
Soy
un
viajero
que
no
sabe
a
dónde
ir
Я
путник,
не
ведающий,
куда
идти.
Y
ahora
vivo
en
una
pesadilla
y
no
me
pueden
despertar
Теперь
живу
в
кошмаре,
и
никто
не
разбудит.
Soy
un
náufrago
esperando
que
el
sol
muera
Я
потерпевший
крушение,
ждущий
смерти
солнца,
Pa'
que
la
piel
le
pueda
descansar
Чтоб
кожа
наконец
отдохнула.
Si
tú
no
vuelves
amor
Если
ты
не
вернёшься,
любовь,
La
pesadilla
me
va
a
matar
Этот
кошмар
убьёт
меня,
O
tal
vez
muera
ahogado
en
el
mar
Или
я
утону
в
море.
Ya
no
puedo
ser
feliz
Я
больше
не
могу
быть
счастлив.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя.
Y
todo
por
querer
olvidarte
И
всё
потому,
что
хотел
забыть
тебя.
Ahora
el
coronel
no
tiene
quien
le
escriba
Теперь
у
полковника
нет
никого,
кто
пишет,
Me
esperan
cien
años
de
soledad
Меня
ждут
сто
лет
одиночества,
Si
no
regresas
mi
vida...
Если
ты
не
вернёшься,
жизнь
моя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Antonio Geles Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.