Nelson Velásquez - Sabes Que Te Necesito - перевод текста песни на немецкий

Sabes Que Te Necesito - Nelson Velásquezперевод на немецкий




Sabes Que Te Necesito
Du weißt, dass ich dich brauche
¿Por qué tiras la ilusión de estos años?
Warum zerstörst du die Hoffnung dieser Jahre?
Justo ahora cuando yo más te amo
Gerade jetzt, wenn ich dich am meisten liebe
Justo ahora, que creo, que eres paz en tiempo
Gerade jetzt, wenn ich glaube, dass du Frieden in meiner Zeit bist
Que eres el aire por el cual respiro
Dass du die Luft bist, durch die ich atme
Y me lanzas al viento
Und du wirfst mich in den Wind
Destrozándome en pleno la vida
Du zerreißt mein Leben mitten im Flug
Regalándole a alma una herida
Und schenkst meiner Seele eine Wunde
Sin merecerlo
Ohne dass ich es verdient habe
bien sabes que te necesito
Du weißt genau, dass ich dich brauche
Que no puedo soportar perderte
Dass ich es nicht ertragen kann, dich zu verlieren
Me prefiero imaginar contigo
Ich stelle mir lieber vor, mit dir zusammen
Viviendo juntos hasta la muerte
Bis zum Tod vereint zu leben
Y bien sabes que te necesito
Und du weißt genau, dass ich dich brauche
Que eres vida, la razón de mi alma
Dass du das Leben, der Sinn meiner Seele bist
Que yo no quiero vivir solito
Dass ich nicht allein leben will
Que sin ti no alcanzaría la calma
Dass ich ohne dich keinen Frieden finden würde
pretendes que yo entienda tu adiós sin ni siquiera explicarlo
Du erwartest, dass ich dein Abschiedswort verstehe, ohne es auch nur zu erklären
Mientras que mañana no podré arrancar de mi pecho tu olvido
Während ich weiß, dass ich morgen dein Vergessen nicht aus meiner Brust reißen kann
Complicando quizás todo porque no simplemente te amo
Vielleicht alles komplizierend, weil ich dich einfach liebe
¡Ay! es que sin ti no vivo, sin ti no vivo
Ohne dich kann ich nicht leben, ohne dich kann ich nicht leben
Y bien sabes que te necesito
Und du weißt genau, dass ich dich brauche
Que no puedo soportar perderte
Dass ich es nicht ertragen kann, dich zu verlieren
Que yo no quiero vivir solito
Dass ich nicht allein leben will
Que sin ti mi vida no habría suerte
Dass mein Leben ohne dich kein Glück hätte
No condenes a llorar mi existencia
Verurteile mich nicht dazu, meine Existenz zu beweinen
Porque no lo aguantaría tu conciencia
Denn dein Gewissen würde es nicht aushalten
No partas, te lo suplico
Geh nicht, ich flehe dich an
No me des la despedida
Sag mir nicht Lebewohl
No justo ahora, que te necesito
Nicht gerade jetzt, wo ich dich brauche
No me des la tristeza
Gib mir nicht die Trauer
De volverte en mi vida un recuerdo
Dich zu einer Erinnerung in meinem Leben zu machen
De tener que sufrir por tu ausencia, hasta lo eterno
Dich durch deine Abwesenheit bis in alle Ewigkeit leiden zu lassen
Y bien sabes que te necesito
Und du weißt genau, dass ich dich brauche
Que no puedo soportar perderte
Dass ich es nicht ertragen kann, dich zu verlieren
Me prefiero imaginar contigo
Ich stelle mir lieber vor, mit dir zusammen
Viviendo juntos hasta la muerte
Bis zum Tod vereint zu leben
Y bien sabes que te necesito
Und du weißt genau, dass ich dich brauche
Que eres vida, la razón de mi alma
Dass du das Leben, der Sinn meiner Seele bist
Que yo no quiero vivir solito
Dass ich nicht allein leben will
Que sin ti no alcanzaría la calma
Dass ich ohne dich keinen Frieden finden würde
pretendes que yo entienda tu adiós, sin ni siquiera explicarlo
Du erwartest, dass ich dein Abschiedswort verstehe, ohne es auch nur zu erklären
Mientras se que mañana no podré arrancar de mi pecho tu olvido
Während ich weiß, dass ich morgen dein Vergessen nicht aus meiner Brust reißen kann
Complicando quizás todo, porque no simplemente te amo
Vielleicht alles komplizierend, weil ich dich einfach liebe
¡Ay! es que sin ti no vivo, sin ti no vivo
Ohne dich kann ich nicht leben, ohne dich kann ich nicht leben
Y bien sabes que te necesito
Und du weißt genau, dass ich dich brauche
Que no puedo soportar perderte
Dass ich es nicht ertragen kann, dich zu verlieren
Me prefiero imaginar contigo
Ich stelle mir lieber vor, mit dir zusammen
Viviendo juntos hasta la muerte
Bis zum Tod vereint zu leben
bien sabes que te necesito
Du weißt genau, dass ich dich brauche
Que eres vida, la razón de mi alma
Dass du das Leben, der Sinn meiner Seele bist
Que yo no quiero vivir solito
Dass ich nicht allein leben will
Que sin ti no alcanzaría la calma
Dass ich ohne dich keinen Frieden finden würde
pretendes que yo entienda tu adiós sin ni siquiera explicarlo
Du erwartest, dass ich dein Abschiedswort verstehe, ohne es auch nur zu erklären
Complicando quizás todo, porque no simplemente te amo (te amo, te amo)
Vielleicht alles komplizierend, weil ich dich einfach liebe (dich liebe, dich liebe)





Авторы: Alberto Mercado Suarez

Nelson Velásquez - Conquistando Corazones
Альбом
Conquistando Corazones
дата релиза
04-06-2004



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.