Nelson Velásquez - Si Estuvieras Aquí - перевод текста песни на русский

Si Estuvieras Aquí - Nelson Velásquezперевод на русский




Si Estuvieras Aquí
Если бы ты была здесь
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
La noche fuera clara y el sol brillaría
Ночь была бы светла, и солнце сияло,
Pues eras la luz en las penumbras mías
Ведь ты была светом в моих сумерках,
Tu amor era mi vida y mi felicidad!
Твоя любовь была моей жизнью и счастьем!
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Mi perro no ladrara triste en las mañanas
Мой пёс не скулил бы тоскливо по утрам,
Y de gritar te extraño no tuviera ganas
И мне бы не хотелось кричать, как я скучаю,
Ni llanto hubiera en mi alma por qué no estás!
Не было бы слёз в моей душе, ведь тебя нет!
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Rieran mis ojos al poderte ver
Смеялись бы глаза, увидев тебя,
Llorarán mis labios al besar tu piel
Плакали бы губы, целуя твою кожу,
Pudiera mi alma cantar mi canción
Моя душа смогла бы петь мою песню.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Pudiera en verano aprender a llover
Я бы летом научился дождю,
Mojara tu alma con este amor fiel
Омочил бы твою душу этой верной любовью,
Y nunca podría sentir la traición
И никогда бы не чувствовал предательства.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Volara en las alas de tu corazón
Летел бы на крыльях твоего сердца,
Y te diera un beso robado en la noche entre tus sueños
И украл бы поцелуй ночью среди твоих снов,
Como hacía desde pequeño
Как делал с самого детства.
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Rieran mis ojos al poderte ver
Смеялись бы глаза, увидев тебя,
Llorarán mis labios al besar tu piel
Плакали бы губы, целуя твою кожу,
Pudiera mi alma cantar mi canción
Моя душа смогла бы петь мою песню.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Las lágrimas no rodarían por mi piel
Слёзы не катились бы по моей коже,
Quemando de mis ojos, directo al papel
Жгучие из глаз прямо на бумагу,
En donde escriba poemas de amor para ti
Где я пишу любовные стихи для тебя.
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Corriera en el cielo de alguna ilusión
Бежал бы по небу мечты,
Y tomaría tus manos con tanto fervor
И взял бы твои руки с таким пылом,
Y posaría en la tierra todo nuestro amor
И посеял бы на земле всю нашу любовь.
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Pudiera en la nada sembrar una flor
Смог бы в пустоте вырастить цветок,
Te diera mi vida en pedazos de amor
Отдал бы тебе мою жизнь кусочками любви,
Cambiara con Dios a tu ser por mi ser
Поменялся бы с Богом, отдав себя за тебя.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Volara en las alas de tu corazón
Летел бы на крыльях твоего сердца,
Y te diera un beso robado en las noches de tus sueños
И украл бы поцелуй в ночах твоих снов,
Como hacía desde pequeño
Как делал с самого детства.
Si estuvieras aquí!
Если бы ты была здесь!
Rieran mis ojos al poderte ver
Смеялись бы глаза, увидев тебя,
Llorarán mis labios al besar tu piel
Плакали бы губы, целуя твою кожу,
Pudiera tu alma cantar mi canción
Твоя душа смогла бы петь мою песню.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Pudiera en verano aprender a llover
Я бы летом научился дождю,
Mojara tu alma con este amor fiel
Омочил бы твою душу этой верной любовью,
Y nunca podías sentir la traición
И ты никогда не почувствовала бы предательства.
Distinto sería, si estuvieras aquí!
Всё было бы иначе, если бы ты была здесь!
Rieran mis ojos al poderte ver
Смеялись бы глаза, увидев тебя,
Llorarán mis labios al besar tu piel
Плакали бы губы, целуя твою кожу,
Pudiera tu alma cantar mi canción
Твоя душа смогла бы петь мою песню.
Distinto sería, si estuvieras aquíiiii!
Всё было бы иначе, если бы ты была здееесь!
Mi amor, conmigo!
Любовь моя, со мной!
Letra añadida por Jotagarcia139
Текст добавлен Jotagarcia139





Авторы: Alberto Antonio Mercado Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.