Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo a Morir
Ich liebe dich bis in den Tod
Hay
que
tal
si
yo
te
vuelvo
a
ver
Wie
wär's,
wenn
ich
dich
wieder
sehe
A
lo
mejor
te
preguntaras
Vielleicht
würdest
du
dich
fragen
Si
yo
puedo
vivir
Ob
ich
leben
kann
Si
yo
puedo
reír
Ob
ich
lachen
kann
Si
sabes
bien
que
me
muero
por
ti
Du
weißt
genau,
ich
sterbe
für
dich
Hoy
mis
manos
no
aceptan
tu
adios
Heute
nehmen
meine
Hände
nicht
Abschied
Me
pregunto
si
fue
junto
a
ti
Ich
frage
mich,
ob
ich
bei
dir
Que
perdí
mi
sentir
Mein
Gefühl
verlor
Que
perdí
mi
soñar
Mein
Träumen
verlor
Como
vas
a
dejarme
de
amar
Wie
kannst
du
aufhören,
mich
zu
lieben
Si
lejos
de
tu
mundo
Fern
von
deiner
Welt
No
tendría
nada
Hätte
ich
gar
nichts
Seria
un
vagabundo
Wär'
ein
Obdachloser
Perdido
sin
rumbo
Verloren
ziellos
Por
mas
que
lo
intente
no
podría
vivir
So
sehr
ichs
versuch,
könnte
ich
nicht
leben
Serian
vanas
ilusiones,
esperanzas
y
sueños
Wären
leere
Illusionen,
Hoffnungen
und
Träume
No
habrían
amaneceres
tampoco
atardeceres
Keine
Sonnenaufgänge
auch
keine
Sonnenuntergänge
Se
perdería
mi
ocaso
seria
un
fracaso
Mein
Untergang
wäre
verloren,
ein
Scheitern
Que
lejos
de
ti
mi
mundo
es
hostil
Fern
von
dir
ist
meine
Welt
feindlich
Que
dirá
la
gente
al
verme
tan
diferente
Was
sagt
man,
wenn
man
mich
so
anders
sieht
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Ich
liebe
dich,
ich
kanns
nicht
verschweigen
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Du
bist
meine
Vollendung
meine
wahre
Sehnsucht
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Diese
Liebe,
die
ich
fühl,
ist
für
dich
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Du
sahest
mir
in
die
Augen,
sagtest
ja
Que
mi
luz
que
mi
paz
que
mi
mar
eras
tu
Dass
mein
Licht,
mein
Frieden,
mein
Meer
du
warst
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
schwör'
bei
Gott,
liebe
dich
bis
in
den
Tod
Sin
ti
son
mis
besos,
sin
ti
son
mis
abrazos
Ohne
dich
sind
meine
Küsse,
ohne
dich
umarm
ich
Fuertes
y
brillantes
como
los
rayos
del
sol
Stark
und
strahlend
wie
die
Sonnenstrahlen
Sin
ti
son
mis
caricias
la
dueña
de
mi
risa
Ohne
dich
ist
meine
Zärtlichkeit
Herrin
meines
Lachens
Que
sea
la
luna
la
que
diga
que
te
mueres
por
mi
Lass
den
Mond
sagen,
dass
du
für
mich
stirbst
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Ich
liebe
dich,
ich
kanns
nicht
verschweigen
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Du
bist
meine
Vollendung
meine
wahre
Sehnsucht
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Diese
Liebe,
die
ich
fühl,
ist
für
dich
No
hay
instante
que
no
piense
en
ti
Kein
Moment,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denk
Veo
tu
rostro
en
la
foto
mi
amor
Ich
seh
dein
Gesicht
auf
dem
Foto
Y
es
mirándote
a
ti
Und
wenn
ich
dich
anseh
Delirando
por
ti
Verzweifelt
nach
dir
Como
un
loco
deambulando
sin
fin
Wie
ein
Verrückter
umherirrend
endlos
Si
mi
arrullo
ha
sido
tu
amor
War
mein
Wiegenlied
deine
Liebe
Hoy
abandonado
con
tanto
dolor
Heute
verlassen
mit
so
viel
Schmerz
Mi
vida
se
acabo
Mein
Leben
endete
Mi
corazón
estallo
Mein
Herz
zersprang
Esperando
a
que
te
vuelva
a
tener
Wartend,
dass
ich
dich
wieder
hab
Me
invade
el
sentimiento
ya
no
tengo
tiempo
Gefühl
überkommt
mich,
ich
hab
keine
Zeit
mehr
Ya
no
siento
nada
solo
estas
palabras
Ich
fühle
nichts,
nur
diese
Worte
Que
dicen
te
amo
y
que
te
extraño
tanto
Die
sagen,
ich
liebe
und
vermisse
dich
so
Eres
dueña
de
mi
alma
y
de
este
pobre
corazón
Du
besitzest
meine
Seele
und
mein
armes
Herz
Vi
partir
tu
risa
junto
con
la
brisa
Ich
sah
dein
Lachen
mit
der
Brise
fortgeh'n
Se
aguaron
mis
ojos
todavía
lloro
Meine
Augen
trübten
sich,
ich
weine
noch
Si
tantos
recuerdos
me
van
a
matar
Wenn
so
viele
Erinnerungen
mich
umbringen
No
quiero
recordarte
quiero
estar
junto
a
ti
Ich
will
nicht
erinnern,
ich
will
bei
dir
sein
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Ich
liebe
dich,
ich
kanns
nicht
verschweigen
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Du
bist
meine
Vollendung
meine
wahre
Sehnsucht
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Diese
Liebe,
die
ich
fühl,
ist
für
dich
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Du
sahest
mir
in
die
Augen,
sagtest
ja
Que
mi
luz
que
mi
paz
que
mi
mundo
eras
tu
Dass
mein
Licht
mein
Frieden
meine
Welt
du
warst
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
schwör'
bei
Gott,
liebe
dich
bis
in
den
Tod
Sin
ti
son
mis
besos,
sin
ti
son
mis
abrazos
Ohne
dich
sind
meine
Küsse,
ohne
dich
umarm
ich
Fuertes
y
brillantes
como
los
rayos
del
sol
Stark
und
strahlend
wie
die
Sonnenstrahlen
Sin
ti
son
mis
caricias
la
dueña
de
mi
risa
Ohne
dich
ist
meine
Zärtlichkeit
Herrin
meines
Lachens
Que
sea
la
luna
la
que
diga
que
te
mueres
por
mi
Lass
den
Mond
sagen,
dass
du
für
mich
stirbst
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Ich
liebe
dich,
ich
kanns
nicht
verschweigen
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Du
bist
meine
Vollendung
meine
wahre
Sehnsucht
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Diese
Liebe,
die
ich
fühl,
ist
für
dich
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Du
sahest
mir
in
die
Augen,
sagtest
ja
Que
mi
paz
que
mi
luz
que
mi
mundo
eras
tu
Dass
mein
Frieden
mein
Licht
meine
Welt
du
warst
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
schwör'
bei
Gott,
liebe
dich
bis
in
den
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Emiro Franco Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.