Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo a Morir
Люблю тебя до смерти
Hay
que
tal
si
yo
te
vuelvo
a
ver
Что
если
я
увижу
тебя
вновь
A
lo
mejor
te
preguntaras
Возможно,
ты
спросишь
себя
Si
yo
puedo
vivir
Смогу
ли
я
жить
Si
yo
puedo
reír
Смогу
ли
смеяться
Si
sabes
bien
que
me
muero
por
ti
Ведь
знаешь
– я
умираю
по
тебе
Hoy
mis
manos
no
aceptan
tu
adios
Мои
руки
не
принимают
«прощай»
Me
pregunto
si
fue
junto
a
ti
Я
спрашиваю,
было
ли
рядом
с
тобой
Que
perdí
mi
sentir
Что
я
потерял
чувства
Que
perdí
mi
soñar
Что
я
потерял
мечты
Como
vas
a
dejarme
de
amar
Как
ты
можешь
разлюбить
меня
Si
lejos
de
tu
mundo
Если
далеко
от
твоего
мира
No
tendría
nada
У
меня
не
будет
ничего
Seria
un
vagabundo
Я
стану
бродягой
Perdido
sin
rumbo
Потерянным
без
пути
Por
mas
que
lo
intente
no
podría
vivir
Как
ни
старайся
– не
смогу
жить
Serian
vanas
ilusiones,
esperanzas
y
sueños
Это
будут
пустые
иллюзии,
надежды
и
грёзы
No
habrían
amaneceres
tampoco
atardeceres
Не
будет
рассветов
и
не
будет
закатов
Se
perdería
mi
ocaso
seria
un
fracaso
Мой
закат
исчезнет,
это
будет
провал
Que
lejos
de
ti
mi
mundo
es
hostil
Без
тебя
мой
мир
жесток
Que
dirá
la
gente
al
verme
tan
diferente
Что
скажут
люди,
видя
меня
таким
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Я
люблю
тебя
и
не
могу
скрыть,
моя
любовь
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Ты
– моё
завершение,
моя
истинная
мечта
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Что
эта
любовь,
что
эта
любовь
– для
тебя
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Ты
взглянула
в
глаза,
сказав
«да»
Que
mi
luz
que
mi
paz
que
mi
mar
eras
tu
Что
мой
свет,
мой
покой,
моё
море
– ты
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
– люблю
до
смерти
Sin
ti
son
mis
besos,
sin
ti
son
mis
abrazos
Без
тебя
мои
поцелуи,
без
тебя
мои
объятья
Fuertes
y
brillantes
como
los
rayos
del
sol
Яркие
и
сильные,
как
солнечные
лучи
Sin
ti
son
mis
caricias
la
dueña
de
mi
risa
Без
тебя
мои
ласки,
хозяйка
моего
смеха
Que
sea
la
luna
la
que
diga
que
te
mueres
por
mi
Пусть
луна
скажет,
что
ты
умираешь
по
мне
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Я
люблю
тебя
и
не
могу
скрыть,
моя
любовь
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Ты
– моё
завершение,
моя
истинная
мечта
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Что
эта
любовь,
что
эта
любовь
– для
тебя
No
hay
instante
que
no
piense
en
ti
Нет
мгновения,
чтобы
не
думать
о
тебе
Veo
tu
rostro
en
la
foto
mi
amor
Вижу
твоё
лицо
на
фото,
любовь
моя
Y
es
mirándote
a
ti
И,
глядя
на
тебя
Delirando
por
ti
Бредя
тобой
Como
un
loco
deambulando
sin
fin
Как
безумец,
блуждающий
без
конца
Si
mi
arrullo
ha
sido
tu
amor
Если
моей
колыбелью
была
твоя
любовь
Hoy
abandonado
con
tanto
dolor
Теперь
оставлен
с
такой
болью
Mi
vida
se
acabo
Моя
жизнь
закончилась
Mi
corazón
estallo
Моё
сердце
разорвалось
Esperando
a
que
te
vuelva
a
tener
В
ожидании,
чтобы
снова
тебя
обнять
Me
invade
el
sentimiento
ya
no
tengo
tiempo
Меня
захлёстывает
чувство,
нет
больше
времени
Ya
no
siento
nada
solo
estas
palabras
Я
больше
ничего
не
чувствую,
только
эти
слова
Que
dicen
te
amo
y
que
te
extraño
tanto
Что
говорят
«люблю
тебя»
и
«так
скучаю»
Eres
dueña
de
mi
alma
y
de
este
pobre
corazón
Ты
– владычица
моей
души
и
этого
бедного
сердца
Vi
partir
tu
risa
junto
con
la
brisa
Я
видел,
как
твой
смех
улетал
с
ветром
Se
aguaron
mis
ojos
todavía
lloro
Мои
глаза
наполнились,
я
до
сих
пор
плачу
Si
tantos
recuerdos
me
van
a
matar
Если
столько
воспоминаний
убьют
меня
No
quiero
recordarte
quiero
estar
junto
a
ti
Не
хочу
вспоминать
– хочу
быть
с
тобой
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Я
люблю
тебя
и
не
могу
скрыть,
моя
любовь
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Ты
– моё
завершение,
моя
истинная
мечта
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Что
эта
любовь,
что
эта
любовь
– для
тебя
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Ты
взглянула
в
глаза,
сказав
«да»
Que
mi
luz
que
mi
paz
que
mi
mundo
eras
tu
Что
мой
свет,
мой
покой,
мой
мир
– ты
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
– люблю
до
смерти
Sin
ti
son
mis
besos,
sin
ti
son
mis
abrazos
Без
тебя
мои
поцелуи,
без
тебя
мои
объятья
Fuertes
y
brillantes
como
los
rayos
del
sol
Яркие
и
сильные,
как
солнечные
лучи
Sin
ti
son
mis
caricias
la
dueña
de
mi
risa
Без
тебя
мои
ласки,
хозяйка
моего
смеха
Que
sea
la
luna
la
que
diga
que
te
mueres
por
mi
Пусть
луна
скажет,
что
ты
умираешь
по
мне
Yo
te
amo
y
no
puedo
callarlo
mi
amor
Я
люблю
тебя
и
не
могу
скрыть,
моя
любовь
Que
eres
tu
mi
completa
mi
verdadera
ilusión
Ты
– моё
завершение,
моя
истинная
мечта
Que
este
amor,
que
este
amor
que
siento
es
por
ti
Что
эта
любовь,
что
эта
любовь
– для
тебя
Me
miraste
a
los
ojos
diciendo
que
si
Ты
взглянула
в
глаза,
сказав
«да»
Que
mi
paz
que
mi
luz
que
mi
mundo
eras
tu
Что
мой
покой,
мой
свет,
мой
мир
– ты
Lo
juro
por
Dios,
lo
juro
por
Dios
que
te
amo
a
morir
Клянусь
Богом,
клянусь
Богом
– люблю
до
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Emiro Franco Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.