Nelson Velásquez - Vuelve Vuelve - перевод текста песни на русский

Vuelve Vuelve - Nelson Velásquezперевод на русский




Vuelve Vuelve
Вернись Вернись
Ay, llevo esperando dos semanas tu llamada
Ах, я жду твоего звонка уже две недели
¿Será que ya te convencieron que olvidaras?
Неужели тебя убедили меня забыть?
Aquellas noches, aquellos sueños
Те ночи, те мечты,
Cuando estabas enamorada
Когда ты была влюблена
Has olvidado las promesas que me hiciste
Ты забыла все обещания, что дала,
Cuando, después de un largo beso, me dijiste
Когда после долгого поцелуя ты сказала:
"No habrá destino que nos separe
"Никакая судьба нас не разлучит,
No habrá razón para olvidarte"
Не будет причины забыть тебя"
Y lo único que he hecho es adorarte
А я лишь обожал тебя
Me estás matando con este silencio
Ты убиваешь меня этим молчанием
Yo lo he dejado todo por amarte
Я отдал всё, чтобы любить тебя,
Y ahora me estoy muriendo
А теперь я умираю
Pero no me arrepiento de quererte
Но я не жалею, что любил тебя
Tengo la fe que vienes a buscarme
Я верю, что ты придёшь за мной,
Que la semilla que sembré en tu mente
Что семя, что посеял в твоём сознании,
No podrá marchitarse
Не сможет завянуть
Y ahora que te amo demasiado
А теперь, когда люблю тебя так сильно,
No de tu vida, ya me estoy volviendo loco
Я ничего не знаю о твоей жизни, схожу с ума,
Casi ya no duermo, de tristeza ya no como
Почти не сплю, от грусти не ем,
Hoy estoy sufriendo justo cuando más te amo
Страдаю сейчас, когда люблю сильнее всего
No le creas a nadie cuando digan que estoy loco
Не верь никому, кто скажет, что я безумец,
Que ando deshojando rosas dondequiera llego
Что рву розы везде, где появляюсь,
Di que estás segura que te amo, que te adoro
Скажи, что уверена я люблю, обожаю тебя,
Y, si pierdo la mente, es por lo mucho que te pienso
И если теряю рассудок, то от мыслей о тебе
Me hacen mucha falta y tus locuras
Мне так не хватает тебя и твоих безумств,
Como el sol a la llanura
Как солнца равнине,
Me hacen mucha falta y tu risa
Мне так не хватает тебя и твоего смеха,
Como el verano a la brisa
Как лета ветерку
Y vuelve, vuelve, vuelve que te necesito
И вернись, вернись, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю,
Por favor, vuelve que te necesito
Прошу, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю
A nuestros amigos
Нашим друзьям
Sargento Forero y mi compadre Jorge Arrieta
Сержанту Фореро и моему куму Хорхе Арриете,
Gózalo
Наслаждайтесь
Para la linda
Для прекрасной
Idalí Calvo Carmona
Идали Кальво Кармона
Con mucho sentimiento
С большим чувством
No puedo verle los colores a la vida
Я не вижу красок жизни,
Todo es oscuro, vivo envuelto en las neblinas
Всё во тьме, живу в тумане,
eres el verde de mi esperanza
Ты зелёный цвет надежды,
Tu ausencia me oscurece el alma
Твой уход омрачил душу
Si no haces algo para que y yo volvamos
Если ты не сделаешь шаг, чтобы мы были вместе,
¿Qué hago con este amor que me quema las manos?
Что мне делать с этой любовью, что жжёт ладони?
¿Qué harás conmigo, con mi insistencia?
Что ты сделаешь со мной, с моим упорством?
Matarme con tu indiferencia
Убьёшь меня равнодушием?
Presiento que algo triste te ha pasado
Чувствую, с тобой случилось что-то грустное,
Porque tan facíl no vas a olvidarme
Ведь так просто ты не сможешь забыть меня,
Estoy seguro, te están obligando
Я уверен тебя заставляют
Pa' que dejes de amarme
Перестать меня любить
Pero no lograrán que me olvides
Но им не удастся стереть меня,
Porque mi corazón lo conoces
Ведь ты знаешь моё сердце,
Sabes muy bien que nunca voy a herirte
Ты хорошо знаешь, что я не причиню боли,
Si amo todas las letras de tu nombre
Если люблю каждую букву твоего имени
Y ahora que te amo demasiado
А теперь, когда люблю тебя так сильно,
No de tu vida, ya me estoy volviendo loco
Я ничего не знаю о твоей жизни, схожу с ума,
Ya casi no duermo, de tristeza ya no como
Почти не сплю, от грусти не ем,
Hoy estoy sufriendo, justo cuando más te amo
Страдаю сейчас, когда люблю сильнее всего
Y no le creas a nadie que estoy loco
Не верь никому, кто скажет, что я безумец,
Que ando deshojando rosas dondequiera llego
Что рву розы везде, где появляюсь,
Di que estás segura que te amo, que te adoro
Скажи, что уверена я люблю, обожаю тебя,
Y, si pierdo la mente, es por lo mucho que te pienso
И если теряю рассудок, то от мыслей о тебе
Me hacen mucha falta y tus locuras
Мне так не хватает тебя и твоих безумств,
Como el sol a la llanura
Как солнца равнине,
Me hacen mucha falta y tu risa
Мне так не хватает тебя и твоего смеха,
Como el verano a la brisa
Как лета ветерку
Y vuelve, vuelve, vuelve que te necesito
И вернись, вернись, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю,
Por favor, vuelve que te necesito
Прошу, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю
Y vuelve, vuelve, vuelve que te necesito
И вернись, вернись, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю,
Por favor, vuelve que te necesito
Прошу, вернись, ты мне нужна,
Vuelve, vuelve que me estoy muriendo
Вернись, вернись, я умираю
Y vuelve, vuelve.
И вернись, вернись.





Авторы: Omar Antonio Geles Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.