Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Niegues Que Te Amo (En Vivo)
Verleugne Niemals, Dass Ich Dich Liebe (Live)
Mirame
de
frente
y
dime
Schau
mir
ins
Gesicht
und
sag
mir
Que
hice
que
me
duele
tanto
Was
ich
getan
habe,
das
so
wehtut
Mira
al
cielo
y
te
imaginas
Blicke
zum
Himmel
und
stell
dir
vor
Que
la
alegria,
que
ilumina
el
dia
Dass
die
Freude,
die
den
Tag
erhellt
Se
a
congelado,
porque
no
te
tengo
Eingefroren
ist,
weil
ich
dich
nicht
habe
Dime
porque
te
alejaste,
no
comprendo
la
razon
Sag
mir,
warum
du
gegangen
bist,
ich
verstehe
den
Grund
nicht
Tantos
momentos
felices
So
viele
glückliche
Momente
Y
hoy
la
tristeza,
solo
me
acompaña
Und
heute
begleitet
mich
nur
Traurigkeit
En
el
silencio,
y
en
mi
habitacion.
In
der
Stille
und
in
meinem
Zimmer
Imaginate
que
paso
de
la
risa
al
llanto
Stell
dir
vor,
vom
Lachen
zu
Tränen
übergegangen
Y
hasta
hoy
nunca
en
la
vida
habia
llorado
tanto
Und
bis
heute
habe
ich
nie
so
viel
geweint
im
Leben
Imaginate
preferiria
la
soledad
Stell
dir
vor,
ich
würde
Einsamkeit
vorziehen
Aunque
te
mueras
pidiendo
que
te
vuelva
a
amar
Selbst
wenn
du
sterbend
bittest,
dass
ich
dich
wieder
liebe
Dime
que
la
lluvia
a
caido
por
error
Sag
mir,
der
Regen
sei
irrtümlich
gefallen
Y
que
ya
no
hay
tiempo
para
poderme
explicar
Und
es
keine
Zeit
mehr
gibt,
mir
zu
erklären
Que
no
sientes
frio
aunque
yo
te
veo
temblar
Dass
dir
nicht
kalt
ist,
obwohl
ich
dich
zittern
sehe
Voy
a
hacerme
el
loco
porque
te
espera
otro
amor
Ich
werde
so
tun,
als
wisse
ich
nichts,
denn
auf
dich
wartet
eine
andere
Liebe
Dime
que
me
quieres
y
que
pronto
volveras
Sag
mir,
du
liebst
mich
und
bald
wirst
du
zurückkehren
Que
aunque
no
sea
cierto
tambien
finjire
esperar
Selbst
wenn
es
falsch
ist,
werde
ich
vorgeben
zu
warten
Manchame
la
vida
con
un
juramento
en
vano
Beschmutze
mein
Leben
mit
einem
nutzlosen
Schwur
Que
me
pides
que
haga
mientras
me
sueltas
las
manos
Was
verlangst
du
von
mir,
während
du
meine
Hände
loslässt
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehrst
mir
den
Regen,
obwohl
er
mein
Leben
überschwemmt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefriert
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe
Si
supieras
que
soy
fuerte
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
stark
bin
Tanto
que
de
comprenderte
Doch
um
dich
zu
verstehen
Los
caminos
se
hacen
largos
Werden
Wege
lang
Y
el
caminante,
luego
de
caer
Und
der
Wanderer
muss,
nach
dem
Fall
Tiene
que
ser
fuerte,
para
levantarse
Stark
sein,
um
aufzustehen
Y
esque
extraño
tantas
cosas
Und
ja,
ich
vermisse
so
viele
Dinge
Pero
no
puedo
evitarlo
Aber
ich
kann
es
nicht
ändern
Aunque
todavia
no
entiendo,
en
que
e
fallado
Obwohl
ich
noch
immer
nicht
weiß,
wo
ich
versagt
habe
Puedes
explicarlo
Kannst
du
es
erklären
Quisiera
escucharlo,
pero
de
tus
labios
Ich
möchte
es
von
deinen
Lippen
hören
Imaginate
un
instante
que
e
perdido
yo
Stell
dir
vor,
einen
Moment,
was
ich
verloren
habe
Que
yo
me
imagino
que
talvez
perdiste
tu
Dass
ich
mir
vorstelle,
du
hast
vielleicht
etwas
verloren
Tu
reiras
yo
fui
otro
mas
para
tu
coleccion
Du
lachst,
ich
war
nur
ein
weiterer
für
deine
Sammlung
Yo
reiré
por
ver
en
ti
lo
que
no
eres
tu
Ich
lache,
um
in
dir
zu
sehen,
was
du
nicht
bist
Sabes
que
la
lluvia
nunca
cae
por
error
Du
weißt,
Regen
fällt
nie
zufällig
Pero
sin
embargo
me
lo
quieres
explicar
Dennoch
versuchst
du
es
mir
zu
erklären
Y
no
esque
yo
piense
que
creerte
es
necesario
Und
nicht
dass
ich
denke,
dir
glauben
zu
müssen
Ya
que
voy
a
hacer
si
te
me
escapas
de
las
manos
Was
soll
ich
tun,
wenn
du
meinen
Händen
entgleitest
No
tienes
que
darme
un
beso
ni
pedir
perdon
Du
musst
mich
weder
küssen
noch
Entschuldigung
bitten
Ni
abrazarme
fuerte
para
confundirme
mas
Noch
mich
fest
umarmen
und
weiter
verwirren
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Verberge
nicht
die
Eile,
die
bereits
so
versteckt
war
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Geh
lieber
bald,
eine
andere
Liebe
erwartet
dich
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehrst
mir
den
Regen,
obwohl
er
mein
Leben
überschwemmt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefriert
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe
No
trates
de
abrazarme
para
confundirme
mas
Versuch
nicht,
mich
zu
umarmen,
um
mich
noch
mehr
zu
verwirren
Ni
ocultar
la
prisa
que
ya
tanto
has
ocultado
Verberge
nicht
die
Eile,
die
bereits
so
versteckt
war
Mejor
vete
pronto
que
otro
amor
te
esta
esperando
Geh
lieber
bald,
eine
andere
Liebe
erwartet
dich
Y
me
niegas
la
lluvia
aunque
me
ahogue
la
vida
Und
du
verwehrst
mir
den
Regen,
obwohl
er
mein
Leben
überschwemmt
Y
esta
brisa
tan
fria
que
congela
mis
manos
Und
diese
eisige
Brise,
die
meine
Hände
gefriert
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe
Has
negado
que
tienes
otro
amor
y
me
engañas
Du
hast
verneint,
eine
andere
Liebe
zu
haben
und
betrügst
mich
Ojala
nunca
nunca,
niegues
que
yo
te
amo...
Hoffentlich
leugnest
nie,
niemals
dass
ich
dich
liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.