Текст и перевод песни Nelson De La Olla y La Banda Chula - Pirulo
Esta
es
una
historia
triste
la
que
le
voy
Я
расскажу
тебе
печальную
историю,
Una
historia
triste
la
que
le
voy
a
Печальную
историю
я
тебе
поведаю,
Porque
en
el
doble
sentido
no
vayan
a
mal
Только
не
подумай
ничего
плохого,
Porque
de
doble
sentido,
no
vayan
a
mal
Двусмысленность
тут
ни
к
чему,
не
пойми
Era
un
viejo
que
al
morirse
quería
un
Жил
был
старик,
и
перед
смертью
у
него
было
Ultimo
deseo
Последнее
желание.
Un
viejo
que
al
morirse
pidió
un
ultimo
Старик
перед
смертью
загадал
последнее
Y
llamó
todos
sus
hijos,
desde
el
lindo
Он
позвал
всех
своих
сыновей,
от
самого
красивого
Hasta
el
mas
feo
До
самого
уродливого.
Llamó
todos
sus
hijos,
desde
el
lindo
Он
созвал
всех
сыновей,
от
красавца
Hasta
el
mas
feo
До
урода.
Todo
el
mundo
se
miraba
la
cara
Все
переглядывались,
Aquella
era
una
noche
decisiva
Ночь
была
решающей.
No
sabían
si
el
viejo
se
quedaba
o
se
iba
Никто
не
знал,
останется
старик
или
уйдет.
Y
todos
lloraban...
И
все
плакали...
Era
un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
Случай
был
странный,
ведь
старик
был
Un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
casi
Очень
странный
случай,
ведь
старик
почти
Quería
que
le
dieran
un
beso
en
cada
parte
И
хотел,
чтобы
его
поцеловали
в
каждую
часть
El
quería
un
beso
en
cada
parte
de
su
Он
хотел
поцелуй
в
каждую
часть
своего
Todo
lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
Все,
что
говорил
старик,
рифмовалось,
Donde
quiera,
Куда
ни
глянь,
Lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
donde
Слова
старика
рифмовались
повсюду,
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
сыновей,
и
послушайте,
De
que
manera!
Каким
образом!
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
сыновей,
и
вы
только
послушайте,
De
que
manera!
Как
это
было!
Emiliano,
ven
dame
un
beso
en
la
mano
Эмилиано,
поцелуй
меня
в
руку.
Teresa,
dame
un
beso
en
la
cabeza
Тереза,
поцелуй
меня
в
голову.
Chichì,
dame
un
beso
en
la
nariz
Чичи,
поцелуй
меня
в
нос.
Chencho,
ven
dame
un
beso
en
el
pecho
Ченчо,
поцелуй
меня
в
грудь.
Aleja,
ven
dame
un
beso
en
la
oreja
Алеха,
поцелуй
меня
в
ухо.
Rosa,
ven
dame
un
beso
en
la
boca
Роза,
поцелуй
меня
в
губы.
Bisente,
ven
dame
un
beso
en
la
frente
Висенте,
поцелуй
меня
в
лоб.
Piruloooooo,
ven
que
no
es
'onde
tu
Пирулоооо,
иди
сюда,
это
не
то,
о
чем
ты
Piensas
muchacho!
Думаешь,
парень!
Ven
à
atender
a
tu
viejo!
Иди,
позаботься
о
своем
старике!
Dame
un
beso,
tu
sabes
a
donde!
Поцелуй
меня,
ты
знаешь
куда!
No,
allí
noooo,
mal
pensado!
Нет,
не
туда,
извращенец!
La
Banda
Chula!
La
Banda
Chula!
Era
un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
Случай
был
странный,
ведь
старик
был
Un
caso
muy
extraño
porqué
el
viejo
casi
Очень
странный
случай,
ведь
старик
почти
Quería
que
le
dieran
un
beso
en
cada
parte
И
хотел,
чтобы
его
поцеловали
в
каждую
часть
El
quería
un
beso
en
cada
parte
de
su
Он
хотел
поцелуй
в
каждую
часть
своего
Todo
lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
Все,
что
говорил
старик,
рифмовалось,
Donde
quiera,
Куда
ни
глянь,
Lo
que
el
viejo
decía,
rimaba
por
donde
Слова
старика
рифмовались
повсюду,
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
его
сыновей,
и
послушайте,
De
que
manera,
Каким
образом,
Con
los
nombres
de
sus
hijos,
y
oigan
en
С
именами
сыновей,
и
вы
только
послушайте,
De
que
manera:
Как
это
было:
Emiliano,
ven
dame
un
beso
en
las
manos
Эмилиано,
поцелуй
меня
в
руки.
Teresa,
dame
un
beso
en
la
cabeza
Тереза,
поцелуй
меня
в
голову.
Chichì,
dame
un
beso
en
la
nariz
Чичи,
поцелуй
меня
в
нос.
Chencho,
ven
dame
un
beso
en
el
pecho
Ченчо,
поцелуй
меня
в
грудь.
Aleja,
ven
dame
un
beso
en
la
oreja
Алеха,
поцелуй
меня
в
ухо.
Rosa,
ven
dame
un
beso
en
la
boca
Роза,
поцелуй
меня
в
губы.
Bisente,
ven
dame
un
beso
en
la
frente
Висенте,
поцелуй
меня
в
лоб.
Pirulo!
No
te
me
esconda,
ven!
No
te
me
Пируло!
Не
прячься
от
меня,
иди
сюда!
Не
Hague
el
loco!
Сходи
с
ума!
Ven
Pirulo!
Ven!
Иди
сюда,
Пируло!
Иди!
Ay
Dios,
ya,
llamenlo
que
venga!
Боже
мой,
да
позовите
его
уже
кто-нибудь!
Que
no
se
mande!
Que
venga!
Пусть
не
валяет
дурака!
Пусть
идет
сюда!
Bueno
Pirulo!
Si
yo
fuera
tu,
me
cambiara
Ну,
Пируло!
На
твоем
месте
я
бы
сменил
El
viejo
seguía
insistiendo:
Старик
продолжал
настаивать:
Ven
acà
Pirulo!
. Quien?
Иди
сюда,
Пируло!
. Кто?
Ven
acà
Pirulo!
. Yo
no!
Иди
сюда,
Пируло!
. Я
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Ahy
no!
Иди
сюда,
Пируло!
. Ой,
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Allì
no!
Иди
сюда,
Пируло!
. Туда
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Que
no!
Иди
сюда,
Пируло!
. Нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Papà,
no!
Иди
сюда,
Пируло!
. Папа,
нет!
Ven
acà
Pirulo!
. No!
Иди
сюда,
Пируло!
. Нет!
Ven
acà
Pirulo!
. Mire!
No!
Иди
сюда,
Пируло!
. Смотри!
Нет!
Pirulo
esto
te
pasò
pol
no
llamarte
Nelson
Пируло,
это
случилось
с
тобой
потому,
что
тебя
не
зовут
Нельсон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.