Nelson De La Olla y La Banda Chula - Pirulo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nelson De La Olla y La Banda Chula - Pirulo




Pirulo
Пируло
Esta es una historia triste la que le voy
Я расскажу тебе печальную историю,
A contar
послушай.
Una historia triste la que le voy a
Печальную историю я тебе поведаю,
Contar
внимай.
Porque en el doble sentido no vayan a mal
Только не подумай ничего плохого,
Pensar
красавица,
Porque de doble sentido, no vayan a mal
Двусмысленность тут ни к чему, не пойми
Pensar
Меня превратно.
Era un viejo que al morirse quería un
Жил был старик, и перед смертью у него было
Ultimo deseo
Последнее желание.
Un viejo que al morirse pidió un ultimo
Старик перед смертью загадал последнее
Deseo
Желание.
Y llamó todos sus hijos, desde el lindo
Он позвал всех своих сыновей, от самого красивого
Hasta el mas feo
До самого уродливого.
Llamó todos sus hijos, desde el lindo
Он созвал всех сыновей, от красавца
Hasta el mas feo
До урода.
Todo el mundo se miraba la cara
Все переглядывались,
Aquella era una noche decisiva
Ночь была решающей.
No sabían si el viejo se quedaba o se iba
Никто не знал, останется старик или уйдет.
Y todos lloraban...
И все плакали...
Era un caso muy extraño porqué el viejo
Случай был странный, ведь старик был
Casi muerto,
При смерти,
Un caso muy extraño porqué el viejo casi
Очень странный случай, ведь старик почти
Muerto
Умер,
Quería que le dieran un beso en cada parte
И хотел, чтобы его поцеловали в каждую часть
De su cuerpo,
Его тела,
El quería un beso en cada parte de su
Он хотел поцелуй в каждую часть своего
Cuerpo
Тела.
Todo lo que el viejo decía, rimaba por
Все, что говорил старик, рифмовалось,
Donde quiera,
Куда ни глянь,
Lo que el viejo decía, rimaba por donde
Слова старика рифмовались повсюду,
Quiera
Как ни странно.
Con los nombres de sus hijos, y oigan en
С именами его сыновей, и послушайте,
De que manera!
Каким образом!
Con los nombres de sus hijos, y oigan en
С именами сыновей, и вы только послушайте,
De que manera!
Как это было!
Emiliano, ven dame un beso en la mano
Эмилиано, поцелуй меня в руку.
Teresa, dame un beso en la cabeza
Тереза, поцелуй меня в голову.
Chichì, dame un beso en la nariz
Чичи, поцелуй меня в нос.
Chencho, ven dame un beso en el pecho
Ченчо, поцелуй меня в грудь.
Aleja, ven dame un beso en la oreja
Алеха, поцелуй меня в ухо.
Rosa, ven dame un beso en la boca
Роза, поцелуй меня в губы.
Bisente, ven dame un beso en la frente
Висенте, поцелуй меня в лоб.
Piruloooooo, ven que no es 'onde tu
Пирулоооо, иди сюда, это не то, о чем ты
Piensas muchacho!
Думаешь, парень!
Ven à atender a tu viejo!
Иди, позаботься о своем старике!
Dame un beso, tu sabes a donde!
Поцелуй меня, ты знаешь куда!
No, allí noooo, mal pensado!
Нет, не туда, извращенец!
La Banda Chula!
La Banda Chula!
Era un caso muy extraño porqué el viejo
Случай был странный, ведь старик был
Casi muerto,
При смерти,
Un caso muy extraño porqué el viejo casi
Очень странный случай, ведь старик почти
Muerto
Умер,
Quería que le dieran un beso en cada parte
И хотел, чтобы его поцеловали в каждую часть
De su cuerpo,
Его тела,
El quería un beso en cada parte de su
Он хотел поцелуй в каждую часть своего
Cuerpo
Тела.
Todo lo que el viejo decía, rimaba por
Все, что говорил старик, рифмовалось,
Donde quiera,
Куда ни глянь,
Lo que el viejo decía, rimaba por donde
Слова старика рифмовались повсюду,
Quiera
Как ни странно.
Con los nombres de sus hijos, y oigan en
С именами его сыновей, и послушайте,
De que manera,
Каким образом,
Con los nombres de sus hijos, y oigan en
С именами сыновей, и вы только послушайте,
De que manera:
Как это было:
Emiliano, ven dame un beso en las manos
Эмилиано, поцелуй меня в руки.
Teresa, dame un beso en la cabeza
Тереза, поцелуй меня в голову.
Chichì, dame un beso en la nariz
Чичи, поцелуй меня в нос.
Chencho, ven dame un beso en el pecho
Ченчо, поцелуй меня в грудь.
Aleja, ven dame un beso en la oreja
Алеха, поцелуй меня в ухо.
Rosa, ven dame un beso en la boca
Роза, поцелуй меня в губы.
Bisente, ven dame un beso en la frente
Висенте, поцелуй меня в лоб.
Pirulo! No te me esconda, ven! No te me
Пируло! Не прячься от меня, иди сюда! Не
Hague el loco!
Сходи с ума!
Ven Pirulo! Ven!
Иди сюда, Пируло! Иди!
Ay Dios, ya, llamenlo que venga!
Боже мой, да позовите его уже кто-нибудь!
Que no se mande! Que venga!
Пусть не валяет дурака! Пусть идет сюда!
Bueno Pirulo! Si yo fuera tu, me cambiara
Ну, Пируло! На твоем месте я бы сменил
Ese nombre
Это имя.
El viejo seguía insistiendo:
Старик продолжал настаивать:
Ven acà Pirulo! . Quien?
Иди сюда, Пируло! . Кто?
Ven acà Pirulo! . Yo no!
Иди сюда, Пируло! . Я нет!
Ven acà Pirulo! . Ahy no!
Иди сюда, Пируло! . Ой, нет!
Ven acà Pirulo! . Allì no!
Иди сюда, Пируло! . Туда нет!
Ven acà Pirulo! . Que no!
Иди сюда, Пируло! . Нет!
Ven acà Pirulo! . Papà, no!
Иди сюда, Пируло! . Папа, нет!
Ven acà Pirulo! . No!
Иди сюда, Пируло! . Нет!
Ven acà Pirulo! . Mire! No!
Иди сюда, Пируло! . Смотри! Нет!
Pirulo esto te pasò pol no llamarte Nelson
Пируло, это случилось с тобой потому, что тебя не зовут Нельсон
De la Hoya!
Де ла Хойя!





Авторы: Nelson Mendoza

Nelson De La Olla y La Banda Chula - Pa' Sofoca
Альбом
Pa' Sofoca

1 Pirulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.