Nem - 夢喰い白黒バク(feat.鏡音レン) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nem - 夢喰い白黒バク(feat.鏡音レン)




夢喰い白黒バク(feat.鏡音レン)
Dream-Eating Monochrome Tapir (feat. Kagamine Len)
どこから来たの?
Where did you come from?
どんな姿をしているの?
What do you look like?
誰も知らない
No one knows
そうさ僕が夢喰い白黒バク
That's right, I'm the dream-eating Monochrome Tapir
これはお嬢さん
My lady,
夜中眠れずにいるのかい?
Are you unable to sleep at night?
それなら僕が
If so, I'll
魔法をかけてあげようか
Cast a magic spell on you
・・・ほら指切りで約束しよう
・・・Now, let's make a pinky promise
怖いユメをみた? 僕に任せなよ
Had a scary dream? Leave it to me
丸ごと食べてあげよう
I'll eat it whole
もう心配ない ゆっくりお休み
Don't worry anymore, rest easy
嫌なこと 全部忘れてさ
Forget all the nasty things
これはお嬢さん
My lady,
また頼みごとがあるって?
You have another request?
断らないさ
I won't refuse
これこそが僕の幸せ
This is my happiness
・・・それならキスで約束しよう
・・・Then let's make a promise with a kiss
もっとユメをみたい? 僕に任せなよ
Want to see more dreams? Leave it to me
全部与えてあげよう
I'll give you all of them
甘美なストーリー 耽美な 淫夢を
A sweet story, an aesthetic, a sexual dream
心ゆくまで召し上がれ
Feast your eyes upon it
もっと、もっと望めばいい
Want more, more, more?
欲望をさらけ出して
Expose your desires
もう二度と 抜け出せない
You'll never be able to escape
底なしのパラダイスだ
This bottomless paradise
さあ、月が満ちたなら 役目は終わりさ
Come now, my duty is over once the moon is full
お代は・・・分かってるよね?
My payment・・・you understand, don't you?
その瞳の奥 鮮やかな夢
In the depths of your eyes, a vivid dream
全部、全部 貰っていこうか
Everything, everything, I'll take it all
惨めな顔だね これが現実
What a pitiful look, this is reality
君が選んだことだろう?
This was your choice, wasn't it?
ユメに溺れたら夢は叶わない
You can't make your dreams come true if you drown in them
・・・モノクロの世界へようこそ!
・・・Welcome to the monochrome world!





Авторы: Nem, nem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.