Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
창틀에
내려앉은
햇살에
Im
Sonnenlicht,
das
sich
auf
die
Fensterbank
legt,
시간이
머무는
오후
ein
Nachmittag,
an
dem
die
Zeit
verweilt.
이제는
곁에
없는
신기루속
그대와
Mit
dir
in
der
Fata
Morgana,
der
nun
nicht
mehr
an
meiner
Seite
ist,
달콤했던
우리를
마주하고
싶어서
möchte
ich
unserer
süßen
Vergangenheit
begegnen.
눈을
감아요
Ich
schließe
meine
Augen,
다시
만날
수
있기를
in
der
Hoffnung,
dich
wiedersehen
zu
können.
You'll
be
in
my
heart
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein.
쏟아진
그리움
속
그
미소가
Dein
Lächeln
inmitten
der
strömenden
Sehnsucht
여전히
아름다워
ist
immer
noch
wunderschön.
Stay
in
my
mind
Bleib
in
meinen
Gedanken.
다시는
볼
수
없어도
Auch
wenn
ich
dich
nie
wieder
sehen
kann,
조금만
조금
더
간직할게
werde
ich
es
nur
ein
wenig,
ein
wenig
mehr
bewahren.
두
눈이
흐려지는
빗물에
Im
Regenwasser,
das
meine
Augen
trübt,
추억이
물드는
거리
die
Straße,
gefärbt
von
Erinnerungen.
손닿을
수도
없이
멀어진
거리감에
Bei
der
Distanz,
die
zu
groß
ist,
um
sie
zu
berühren,
마음이
부숴지고
흩어져버린대도
auch
wenn
mein
Herz
zerbricht
und
zerspringt,
괜찮아
나는
ist
es
in
Ordnung,
ich
다시
웃을
수
있는
걸
kann
wieder
lächeln.
You'll
be
in
my
heart
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein.
쏟아진
그리움
속
그
미소가
Dein
Lächeln
inmitten
der
strömenden
Sehnsucht
여전히
아름다워
ist
immer
noch
wunderschön.
Stay
in
my
mind
Bleib
in
meinen
Gedanken.
다시는
볼
수
없어도
Auch
wenn
ich
dich
nie
wieder
sehen
kann,
조금만
조금
더
nur
ein
wenig,
ein
wenig
mehr
붙잡고
있을게
werde
ich
festhalten,
못난
심장이
멈출
때
까지
bis
mein
elendes
Herz
aufhört
zu
schlagen.
You'll
be
in
my
heart
Du
wirst
in
meinem
Herzen
sein.
쏟아진
그리움
속
그
미소가
Dein
Lächeln
inmitten
der
strömenden
Sehnsucht
여전히
아름다워
ist
immer
noch
wunderschön.
Stay
in
my
mind
Bleib
in
meinen
Gedanken.
다시는
볼
수
없어도
Auch
wenn
ich
dich
nie
wieder
sehen
kann,
조금만
조금
더
nur
ein
wenig,
ein
wenig
mehr
붙잡고
있을게
werde
ich
festhalten,
못난
심장이
멈출
때
까지
bis
mein
elendes
Herz
aufhört
zu
schlagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.