Nemir feat. Kel P - Vibes - перевод текста песни на немецкий

Vibes - Nemir , Kel P перевод на немецкий




Vibes
Vibes
It's Kel P vibes
Das sind Kel-P-Vibes
Yeah
Yeah
Dis-leur qu'on bosse, my man
Sag ihnen, wir arbeiten, mein Bruder
Maintenant, j'ai plus l'temps, si j'échoue, je retente
Jetzt hab ich keine Zeit, wenn ich scheitere, versuch ich's wieder
Faut percer, fuck la merde
Muss durchstarten, scheiß auf den Müll
J'le fais si je le sens, j'm'en fous de plaire aux gens
Ich mach's nur, wenn ich's fühl, mir egal, ob's den Leuten gefällt
Le samedi, on s'la met
Samstags lassen wir's krachen
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l'innocente
Du und ich, wir sind gleich, hey, tu nicht so unschuldig
H24, toute l'année, ouais, ouais, ouais
24/7, das ganze Jahr, yeah, yeah, yeah
Oh oui, oh ouais
Oh ja, oh yeah
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Elle veut savoir, me questionne
Sie will's wissen, stellt mir Fragen
Mais j'lui dis pas c'que j'ai fait (oh oui, oh ouais)
Doch ich verrat nicht, was ich tat (oh ja, oh yeah)
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
J'suis dans l'avion, j'suis dans la lune, j'suis dans l'espace
Ich bin im Flugzeug, ich bin auf dem Mond, ich bin im Weltall
Faut qu'je m'allonge, faut qu'je l'allume, faut qu'je déstresse
Muss mich hinlegen, muss es anzünden, muss runterkommen
Je veux la vie de rêve, la villa en Espagne
Ich will das Traumleben, die Villa in Spanien
Elle a mis son plus beau tailleur comme la maîtresse
Sie trägt ihr schönstes Kostüm wie die Lehrerin
Ouais, c'est comme ça, faut faire les sommes
Yeah, so ist's, rechne die Summen
J'veux faire c'que j'veux, j'attends pas les soldes
Ich mach, was ich will, wart nicht auf Rabatt
Un vrai laud-sa, dans l'tieks, c'est chaud
Ein echter Boss, in den Sneakers, es brennt
Elle aime trop ça, j'vais faire les choses
Sie liebt es zu sehr, ich erledige das
Dis-leur qu'on bosse, my man
Sag ihnen, wir arbeiten, mein Bruder
Maintenant, j'ai plus l'temps, si j'échoue, je retente
Jetzt hab ich keine Zeit, wenn ich scheitere, versuch ich's wieder
Faut percer, fuck la merde
Muss durchstarten, scheiß auf den Müll
J'le fais si je le sens, j'm'en fous de plaire aux gens
Ich mach's nur, wenn ich's fühl, mir egal, ob's den Leuten gefällt
Le samedi, on s'la met
Samstags lassen wir's krachen
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l'innocente
Du und ich, wir sind gleich, hey, tu nicht so unschuldig
H24, toute l'année, ouais, ouais, ouais
24/7, das ganze Jahr, yeah, yeah, yeah
Oh oui, oh ouais
Oh ja, oh yeah
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Elle veut savoir, me questionne
Sie will's wissen, stellt mir Fragen
Mais j'lui dis pas c'que j'ai fait (oh oui, oh ouais)
Doch ich verrat nicht, was ich tat (oh ja, oh yeah)
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)
On s'en fout d'c'qu'ils disent, viens, on calcule pas les autres
Scheiß auf das, was sie sagen, komm, wir ignorieren die anderen
Viens on se barre d'ici, girl
Komm, wir verschwinden von hier, Mädchen
J'suis pas parfait mais j'sais qu'tu pardonneras mes fautes
Ich bin nicht perfekt, doch ich weiß, du vergibst mir meine Fehler
C'est rien que toi et moi, ouais, toi et moi, ouais, toi et moi, ouais
Nur du und ich, yeah, du und ich, yeah, du und ich, yeah
J'suis dans l'avion, j'suis dans la lune, j'suis dans l'espace
Ich bin im Flugzeug, ich bin auf dem Mond, ich bin im Weltall
Faut qu'je m'allonge, faut qu'je l'allume, faut qu'je déstresse
Muss mich hinlegen, muss es anzünden, muss runterkommen
Je veux la vie de rêve, la villa en Espagne
Ich will das Traumleben, die Villa in Spanien
Elle a mis son plus beau tailleur comme la maîtresse
Sie trägt ihr schönstes Kostüm wie die Lehrerin
Ouais, c'est comme ça, faut faire les sommes
Yeah, so ist's, rechne die Summen
J'veux faire c'que j'veux, j'attends pas les soldes
Ich mach, was ich will, wart nicht auf Rabatt
Un vrai laud-sa, dans l'tieks, c'est chaud
Ein echter Boss, in den Sneakers, es brennt
Elle aime trop ça, j'vais faire les choses
Sie liebt es zu sehr, ich erledige das
Dis-leur qu'on bosse, my man (ouais, ouais, ouais, ouais)
Sag ihnen, wir arbeiten, mein Bruder (yeah, yeah, yeah, yeah)
Maintenant, j'ai plus l'temps, si j'échoue, je retente
Jetzt hab ich keine Zeit, wenn ich scheitere, versuch ich's wieder
Faut percer, fuck la merde (non, non, non, non)
Muss durchstarten, scheiß auf den Müll (nein, nein, nein, nein)
J'le fais si je le sens, j'm'en fous de plaire aux gens
Ich mach's nur, wenn ich's fühl, mir egal, ob's den Leuten gefällt
Le samedi, on s'la met
Samstags lassen wir's krachen
Toi et moi, on se ressemble, non, fais pas l'innocente
Du und ich, wir sind gleich, hey, tu nicht so unschuldig
H24, toute l'année, ouais, ouais, ouais
24/7, das ganze Jahr, yeah, yeah, yeah
Oh oui, oh ouais
Oh ja, oh yeah
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Elle veut savoir, me questionne
Sie will's wissen, stellt mir Fragen
Mais j'lui dis pas c'que j'ai fait (oh oui, oh ouais)
Doch ich verrat nicht, was ich tat (oh ja, oh yeah)
Ouais, avant, y avait personne
Yeah, früher war niemand da
Maintenant, je rêve même quand j'me lève (oh oui, oh ouais)
Jetzt träume ich selbst beim Aufwachen (oh ja, oh yeah)
Ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah)





Авторы: Kel P, Nemir

Nemir feat. Kel P - Vibes - Single
Альбом
Vibes - Single
дата релиза
26-05-2021

1 Vibes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.