Nemir - Des heures - Live Session - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nemir - Des heures - Live Session




Des heures - Live Session
Hours - Live Session
T′sais bien comment ça commence, hein, ouais
Well, you know how it starts, right?
D'abord, elle fait la gueule pendant des heures
First, you pout for hours
Des heures, des heures
Hours, and hours
Donc moi, j′lui fais la gueule pendant des heures
So I pout back for hours
Des heures, des heures
Hours, and hours
Faut qu'on apprenne à s'aimer autrement, yah
We gotta learn to love each other differently, (yeah)
Elle fout la mort
She's acting up
Elle s′fout de savoir qui a raison ou a tort
She doesn't care who's right or wrong
Quand j′dis que j'suis fou d′elle, que j'suis fou d′elle
When I tell her I'm crazy 'bout her, I'm crazy 'bout her
Elle m'répond "et alors?"
She says "So what?".
Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor
Let go of those doubts, my love
Prise de tête pendant des heures, ah, des heures
Arguing for hours, ah, hours
Prise de tête pendant des heures, ouh
Arguing for hours, oh
Des heures, des heures
Hours, and hours
Faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
We gotta learn to love each other differently
C'est donnant-donnant, c′est donnant-donnant
It's give and take, it's give and take
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
[My love], we gotta learn to love each other differently
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
It's give and take right here, it's give and take
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
[My love], we gotta learn to love each other differently
C′est plus compliqué qu'avant, j'veux m′expliquer
It's more complicated than before, I wanna explain
Avec elle, c′est jamais le bon moment
It's never the right time with her
On est plus ennemis qu'amants, c′est c'qu′on s'est dit fréquemment
We're more like enemies than lovers, we tell each other frequently
J′veux m'exiler avec elle, devenir son médicament
I wanna leave with her, become her medicine
La soulager pendant des heures
Soothe her for hours
Des heures, des heures
Hours, and hours
Isolés comme des naufragés pendant des heures
Isolated, like castaways for hours
Des heures, des heures, wouh
Hours, and hours, woo
C'est donnant-donnant (c′est donnant-donnant)
It's give and take (it's give and take)
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
[My love], we gotta learn to love each other differently
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
It's give and take right here, it's give and take
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
[My love], we gotta learn to love each other differently
S′aimer autrement
Love differently
S'aimer autrement, s'aimer autrement
Love differently, love differently
S′aimer autrement
Love differently
S′aimer autrement, s'aimer autrement
Love differently, love differently
C′est donnant-donnant (c'est donnant-donnant)
It's give and take (it's give and take)
Mon amour, faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
[My love], we gotta learn to love each other differently
Ici, c′est donnant-donnant, ici, c'est donnant-donnant
It's give and take right here, it's give and take
Mon amour, faut qu'on apprenne à s′aimer autrement, wouh
[My love], we gotta learn to love each other differently, woo
Des heures, des heures, yeah, yeah,
Hours, and hours, yeah, yeah, hey
Des heures, des heures, wouh-ah
Hours, and hours, woo, ah
Des heures, des heures (des heures)
Hours, and hours (hours)
Des heures, des heures
Hours, and hours
Faut qu′on apprenne à s'aimer autrement
We gotta learn to love each other differently





Авторы: En'zoo, Nemir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.