Nemir - Regard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nemir - Regard




Pour un regard, c'est le drame
Для взгляда это драма
Pose ton gun, range les armes
Положи пистолет, убери оружие.
Comprennent pas, j'crois qu'c'est des ânes
Не понимаю, по-моему, это ослы.
L'alcool, la fumée noircit les âmes
Алкоголь, дым чернит души
On a connu, on connaît encore la dèche
Было известно, известны еще лиха
S'enfume avec des trucs qui te retournent la tête
Закуривает с вещами, которые кружат тебе голову.
Ça dure pas, comme l'argent sale
Это не так долго, как грязные деньги.
J'passe par le ciel, j'survole les murs de la tess', wesh
Я иду по небу, я пролетаю над стенами Тесс', веш
Pour nous, moins d'une chance sur mille
Для нас меньше одного шанса из тысячи
Réussir avant sa mort: une question d'survie
Успех перед смертью: вопрос выживания
J'veux voir l'avenir comme une grande surprise
Я хочу видеть будущее как большой сюрприз
Et l'verre à moitié plein
И наполовину полный стакан
Mais, l'truc, c'est qu'ça recommence à chaque fois
Но дело в том, что каждый раз это начинается снова.
Pour un regard, c'est le drame
Для взгляда это драма
Pose ton gun, range les armes
Положи пистолет, убери оружие.
Comprennent pas, j'crois qu'c'est des ânes
Не понимаю, по-моему, это ослы.
L'alcool, la fumée noircit les âmes
Алкоголь, дым чернит души
Pour un regard, c'est le drame
Для взгляда это драма
Pose ton gun, range les armes
Положи пистолет, убери оружие.
Comprennent pas, j'crois qu'c'est des ânes
Не понимаю, по-моему, это ослы.
L'alcool, la fumée noircit les âmes
Алкоголь, дым чернит души
Le temps presse
Время поджимает
J'compte les heures, les minutes quand j'suis dans l'stress
Я считаю часы, минуты, когда я в стрессе
Ma life, tu la connais, y'a déjà tout dans mes textes
Моя жизнь, ты ее знаешь, в моих текстах уже есть все
J'arrête de déconner, j'veux pas devenir c'que j'déteste
Я не хочу быть тем, кого ненавижу.
J'fais ça pour la musique, par amour, pour la famille d'abord
Я делаю это ради музыки, ради любви, ради семьи.
Écoute pas ceux qui te diront: "Laisse tomber, c'est déjà mort"
Не слушай тех, кто скажет тебе: "брось, он уже мертв ."
Y'a tellement d'exemples autour de moi qui m'ont donné d'la force
Вокруг меня так много примеров, которые придали мне силы
Je cherche encore pourquoi c'est comme ça, dis-moi à qui la faute
Я все еще ищу, почему это так, скажи мне, кто виноват
Pour un regard, c'est le drame
Для взгляда это драма
Pose ton gun, range les armes
Положи пистолет, убери оружие.
Comprennent pas, j'crois qu'c'est des ânes
Не понимаю, по-моему, это ослы.
L'alcool, la fumée noircit les âmes
Алкоголь, дым чернит души
Pour un regard, c'est le drame
Для взгляда это драма
Pose ton gun, range les armes
Положи пистолет, убери оружие.
Comprennent pas, j'crois qu'c'est des ânes
Не понимаю, по-моему, это ослы.
L'alcool, la fumée noircit les âmes
Алкоголь, дым чернит души





Авторы: enzo serra 'en'zoo'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.