Текст и перевод песни Nemir - Regard
Pour
un
regard,
c'est
le
drame
Для
взгляда
это
драма
Pose
ton
gun,
range
les
armes
Положи
пистолет,
убери
оружие.
Comprennent
pas,
j'crois
qu'c'est
des
ânes
Не
понимаю,
по-моему,
это
ослы.
L'alcool,
la
fumée
noircit
les
âmes
Алкоголь,
дым
чернит
души
On
a
connu,
on
connaît
encore
la
dèche
Было
известно,
известны
еще
лиха
S'enfume
avec
des
trucs
qui
te
retournent
la
tête
Закуривает
с
вещами,
которые
кружат
тебе
голову.
Ça
dure
pas,
comme
l'argent
sale
Это
не
так
долго,
как
грязные
деньги.
J'passe
par
le
ciel,
j'survole
les
murs
de
la
tess',
wesh
Я
иду
по
небу,
я
пролетаю
над
стенами
Тесс',
веш
Pour
nous,
moins
d'une
chance
sur
mille
Для
нас
меньше
одного
шанса
из
тысячи
Réussir
avant
sa
mort:
une
question
d'survie
Успех
перед
смертью:
вопрос
выживания
J'veux
voir
l'avenir
comme
une
grande
surprise
Я
хочу
видеть
будущее
как
большой
сюрприз
Et
l'verre
à
moitié
plein
И
наполовину
полный
стакан
Mais,
l'truc,
c'est
qu'ça
recommence
à
chaque
fois
Но
дело
в
том,
что
каждый
раз
это
начинается
снова.
Pour
un
regard,
c'est
le
drame
Для
взгляда
это
драма
Pose
ton
gun,
range
les
armes
Положи
пистолет,
убери
оружие.
Comprennent
pas,
j'crois
qu'c'est
des
ânes
Не
понимаю,
по-моему,
это
ослы.
L'alcool,
la
fumée
noircit
les
âmes
Алкоголь,
дым
чернит
души
Pour
un
regard,
c'est
le
drame
Для
взгляда
это
драма
Pose
ton
gun,
range
les
armes
Положи
пистолет,
убери
оружие.
Comprennent
pas,
j'crois
qu'c'est
des
ânes
Не
понимаю,
по-моему,
это
ослы.
L'alcool,
la
fumée
noircit
les
âmes
Алкоголь,
дым
чернит
души
Le
temps
presse
Время
поджимает
J'compte
les
heures,
les
minutes
quand
j'suis
dans
l'stress
Я
считаю
часы,
минуты,
когда
я
в
стрессе
Ma
life,
tu
la
connais,
y'a
déjà
tout
dans
mes
textes
Моя
жизнь,
ты
ее
знаешь,
в
моих
текстах
уже
есть
все
J'arrête
de
déconner,
j'veux
pas
devenir
c'que
j'déteste
Я
не
хочу
быть
тем,
кого
ненавижу.
J'fais
ça
pour
la
musique,
par
amour,
pour
la
famille
d'abord
Я
делаю
это
ради
музыки,
ради
любви,
ради
семьи.
Écoute
pas
ceux
qui
te
diront:
"Laisse
tomber,
c'est
déjà
mort"
Не
слушай
тех,
кто
скажет
тебе:
"брось,
он
уже
мертв
."
Y'a
tellement
d'exemples
autour
de
moi
qui
m'ont
donné
d'la
force
Вокруг
меня
так
много
примеров,
которые
придали
мне
силы
Je
cherche
encore
pourquoi
c'est
comme
ça,
dis-moi
à
qui
la
faute
Я
все
еще
ищу,
почему
это
так,
скажи
мне,
кто
виноват
Pour
un
regard,
c'est
le
drame
Для
взгляда
это
драма
Pose
ton
gun,
range
les
armes
Положи
пистолет,
убери
оружие.
Comprennent
pas,
j'crois
qu'c'est
des
ânes
Не
понимаю,
по-моему,
это
ослы.
L'alcool,
la
fumée
noircit
les
âmes
Алкоголь,
дым
чернит
души
Pour
un
regard,
c'est
le
drame
Для
взгляда
это
драма
Pose
ton
gun,
range
les
armes
Положи
пистолет,
убери
оружие.
Comprennent
pas,
j'crois
qu'c'est
des
ânes
Не
понимаю,
по-моему,
это
ослы.
L'alcool,
la
fumée
noircit
les
âmes
Алкоголь,
дым
чернит
души
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: enzo serra 'en'zoo'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.