Текст и перевод песни Nemo - Kunstwärch
Kunstwärch
Произведение искусства
I
füuh
mi
wienes
Kunstwärch
imene
Museum
Я
чувствую
себя
как
произведение
искусства
в
музее
Es
Portrait
hinger
Glas
Портрет
за
стеклом
Sit
du
nüm
da
bisch
bini
nümme
meh
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
меня
больше
нет
Aui
luege
mi...
Все
смотрят
на
меня...
Es
chunt
mir
vor
wiene
Troum
iz
hei
üsi
Näme
zäme
i
dä
Boum
gritzt
Мне
кажется,
будто
сон,
как
мы
вырезали
наши
имена
на
дереве
Üs
het
niemer
verstande
aber
das
het
o
ke
Roue
gspüut
Нас
никто
не
понимал,
но
нам
было
все
равно
Du
hesch
mit
mir
wöue
wägzieh
Ты
хотел
уехать
со
мной
Es
nöis
Läbe
wöue
afah
Начать
новую
жизнь
Doch
ig
ha
gmerkt
wies
mi
wägzieht
Но
я
понял,
что
меня
тянет
в
другую
сторону
Ig
ha
e
angere
Plan
gha
У
меня
был
другой
план
Aues
het
si
Priis
i
verstahs
Всё
имеет
свою
цену,
я
понимаю
I
hange
scho
säuber
wiene
Pris
a
der
Wand
Я
уже
сам
вишу,
как
приз,
на
стене
Wienes
Büud,
wienes
Portrait,
wienes
Kunstwärch
Как
картина,
как
портрет,
как
произведение
искусства
Säg
isch
das
dr
Priis
woni
zauh?
Скажи,
это
та
цена,
которую
я
плачу?
Ja
i
ha
nie
ganz
verstande,
dass
me
nid
aues
cha
ha
Да,
я
никогда
не
понимал,
что
нельзя
иметь
всё
I
bi
für
mi
Troum
gange
und
ha
di
müesse
la
gah
Я
пошел
за
своей
мечтой
и
должен
был
отпустить
тебя
I
füuh
mi
wienes
Kunstwärch
imene
Museum
Я
чувствую
себя
как
произведение
искусства
в
музее
Es
Portrait
hinger
Glas
Портрет
за
стеклом
Sit
du
nüm
da
bisch,
bini
nümme
meh
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
меня
больше
нет
Und
aui
luege
mi
a
И
все
смотрят
на
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Nume
du
nume
du
nume
du
dreihsch
di
vo
mir
ab
Только
ты,
только
ты,
только
ты
отворачиваешься
от
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Nume
du
nume
du
nume
du-u
Только
ты,
только
ты,
только
ты-ы
Du
hesch
gseid,
dass
ig
e
angere
bi
Ты
говорила,
что
я
другой
Aber
villich
isch
eifach
aues
angersch
um
mi
Но,
возможно,
всё
вокруг
меня
другое
Und
villich
hani
au
scho
lang
nümme
glehrt
И,
возможно,
я
уже
давно
не
учился
A
somene
Autag
i
der
Vergangeheit
glehrt
В
тот
день
в
прошлом
Du
hesch
gseid
i
ha
ke
Zit
me
für
de
Ты
говорила,
что
у
меня
нет
на
тебя
времени
Villich
hani
aber
ou
ke
Zit
me
für
meh
Возможно,
у
меня
больше
нет
времени
ни
на
что
Wüu
i
aues
woni
ha
i
mis
Züg
investier
wüu
Потому
что
всё,
что
у
меня
есть,
я
вкладываю
в
своё
дело
Aues
woni
cha
isch
es
Schribe
vo
Lieder
Всё,
что
я
могу,
- это
писать
песни
Aues
het
si
Priis
i
verstahs
Всё
имеет
свою
цену,
я
понимаю
Ja
i
hange
wiene
Pris
a
der
Wand
Да,
я
вишу,
как
приз,
на
стене
Wienes
Büud,
wienes
Portrait,
wienes
Kunstwärch
Как
картина,
как
портрет,
как
произведение
искусства
Säg
isch
das
dr
Priis
woni
zauh?
Скажи,
это
та
цена,
которую
я
плачу?
I
tröim
no
mängisch
vo
üs
Мне
всё
ещё
снятся
сны
о
нас
De
reisi
zrügg
ire
Ziit
Я
путешествую
назад
во
времени
Doch
es
bringt
jedesmau
nüt
Но
каждый
раз
это
ни
к
чему
не
приводит
I
miech
aues
nume
glich
Я
всё
делаю
только
хуже
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Nume
du
nume
du
nume
du
dreihsch
di
vo
mir
ab
Только
ты,
только
ты,
только
ты
отворачиваешься
от
меня
Aui
luege
mi
a
Все
смотрят
на
меня
Und
aui
luege
mi
a
И
все
смотрят
на
меня
Nume
du
nume
du
nume
du-u
yeah
Только
ты,
только
ты,
только
ты-ы,
да
I
füeuh
mi
wienes
Kunstwärch
imene
Museum
Я
чувствую
себя
как
произведение
искусства
в
музее
(Nume
du
nume
du
nume)
(Только
ты,
только
ты,
только)
Es
Portrait
hinger
Glas
Портрет
за
стеклом
Sit
du
nüm
da
bisch
bini
nümme
meh
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
меня
больше
нет
(Du
du-u
nume
du
nume
du
nume
du
dreihsch
di
vo
mir
ab)
(Ты,
ты-ы,
только
ты,
только
ты,
только
ты
отворачиваешься
от
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominik Jud, Lorenz Häberli, Marco Jeger, Maurice Könz, Nemo Mettler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.