Текст и перевод песни Nemo - Avenir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'trace
une
ligne
pour
mon
avenir
I
draw
a
line
for
my
future
Étoile
est
morte
comme
Nidavelir
Star
is
dead
like
Nidavelir
Balle
dans
la
tête
tu
l'as
vu
venir
Bullet
in
the
head
you
saw
it
coming
C'est
l'mauvais
camp
que
tu
vas
choisir
It's
the
wrong
side
you're
gonna
choose
J'ai
pas
la
tête
pour
ces
choses
là
I
don't
have
the
head
for
these
things
Au
fond
du
bat'
ouai
c'est
chaud
là
At
the
bottom
of
the
bat
yeah
it's
hot
there
Moi
dans
tout
ça
j'écoute
Zola
Me
in
all
this
I
listen
to
Zola
Et
j'ouvre
ma
canette
de
Cola
(Cola)
And
I
open
my
can
of
Coke
(Coke)
Et
j'ouvre
une
canette
de
Cola
(Yeah
yeah,
yeah
yeah,)
And
I
open
a
can
of
Coke
(Yeah
yeah,
yeah
yeah,)
J'trace
une
ligne
pour
mon
avenir
I
draw
a
line
for
my
future
Étoile
est
morte
comme
Nidavelir
Star
is
dead
like
Nidavelir
Balle
dans
la
tête
tu
l'as
vu
venir
Bullet
in
the
head
you
saw
it
coming
C'est
l'mauvais
camp
que
tu
vas
choisir
It's
the
wrong
side
you're
gonna
choose
J'ai
pas
la
tête
pour
ces
choses
là
I
don't
have
the
head
for
these
things
Au
fond
du
bat'
ouai
c'est
chaud
là
At
the
bottom
of
the
bat
yeah
it's
hot
there
Moi
dans
tout
ça
j'écoute
Zola
Me
in
all
this
I
listen
to
Zola
Et
j'ouvre
ma
canette
de
Cola
And
I
open
my
can
of
Coke
J'leur
tire
dans
les
pattes
igo
I
shoot
them
in
the
legs
igo
Les
dents
blanches
y'a
pas
d'chico
White
teeth
there's
no
chico
La
bella
veut
le
tel-ho
The
bella
wants
the
tel-ho
Mais
la
ça
d'vient
fatigant
But
it's
getting
tiring
T'es
à
deux
doigts
d'ta
fausse
victoire
You're
two
fingers
away
from
your
false
victory
Un
L
et
V
pour
level
plus
An
L
and
V
for
level
plus
Nan
c'est
pas
une
marque
de
luxe
No
it's
not
a
luxury
brand
Nan
c'est
pas
une
marque
de
luxe
No
it's
not
a
luxury
brand
Et
moi
je
suis
chaud
même
quand
tout
est
ice
And
I'm
hot
even
when
everything
is
ice
J'suis
déjà
parti
dit
moi
pourquoi
t'es
al
I'm
already
gone
tell
me
why
you're
al
Ne
touches
pas
la
verte
tu
peux
finir
mal
Don't
touch
the
green
you
could
end
up
badly
Légalisée
file
ta
carte
vitale
(Hey
hey
hey)
Legalized
file
your
vital
card
(Hey
hey
hey)
J'suis
dans
s'bail
I'm
in
this
dance
Tout
s'écarte
Everything
moves
away
Toutes
ses
cartes
All
her
cards
J'suis
dans
s'bail
I'm
in
this
dance
Tout
s'écarte
Everything
moves
away
Toutes
ses
cartes
All
her
cards
J'trace
une
ligne
pour
mon
avenir
I
draw
a
line
for
my
future
Étoile
est
morte
comme
Nidavelir
Star
is
dead
like
Nidavelir
Balle
dans
la
tête
tu
l'as
vu
venir
Bullet
in
the
head
you
saw
it
coming
C'est
l'mauvais
camp
que
tu
vas
choisir
It's
the
wrong
side
you're
gonna
choose
J'ai
pas
la
tête
pour
ces
choses
là
I
don't
have
the
head
for
these
things
Au
fond
du
bat'
ouai
c'est
chaud
là
At
the
bottom
of
the
bat
yeah
it's
hot
there
Moi
dans
tout
ça
j'écoute
Zola
Me
in
all
this
I
listen
to
Zola
Et
j'ouvre
ma
canette
de
Cola
(Cola)
And
I
open
my
can
of
Coke
(Coke)
Et
j'ouvre
une
canette
de
Cola
And
I
open
a
can
of
Coke
Rien
ne
se
fera
si
t'attends
tout
seul
Nothing
will
be
done
if
you
wait
alone
J'aime
le
peu-ra
si
je
pars
en
douceur
I
love
the
peu-ra
if
I
leave
smoothly
J'ai
vu
des
billets
de
toutes
les
couleurs
I
saw
tickets
of
all
colors
T'inquiète
de
fini
des
son
en
douze
heures
Don't
worry
about
finishing
the
sound
in
twelve
hours
Rien
ne
se
fera
si
t'attends
tout
seul
Nothing
will
be
done
if
you
wait
alone
J'aime
le
peu-ra
si
je
pars
en
douceur
I
love
the
peu-ra
if
I
leave
smoothly
J'ai
vu
des
billets
de
toutes
les
couleurs
I
saw
tickets
of
all
colors
T'inquiète
de
fini
des
son
en
douze
heures
Don't
worry
about
finishing
the
sound
in
twelve
hours
J'ai
lancé
ma
vie
en
mode
sans
échec
I
launched
my
life
in
safe
mode
Les
gilets
jaunes
disent
que
l'essence
est
cher
The
yellow
vests
say
that
gas
is
expensive
Pourtant
je
roule
à
200
Yet
I
drive
at
200
Ce
qu'ils
disent
n'a
pas
de
sens
What
they
say
makes
no
sense
Pour
de
la
batterie
faut
des
piles
For
the
battery
you
need
batteries
Mais
toi
c'que
tu
prends
c'est
les
pires
But
what
you
take
is
the
worst
Ouai
gros
ça
consomme
que
des
pills
Yeah
big
it
only
consumes
pills
Mais
bon
ça
rapporte
des
billets
But
hey
it
brings
in
bills
J'suis
dans
s'bail
I'm
in
this
dance
Tout
s'écarte
Everything
moves
away
Toutes
ses
cartes
All
her
cards
J'suis
dans
s'bail
I'm
in
this
dance
Tout
s'écarte
Everything
moves
away
Toutes
ses
cartes
All
her
cards
J'trace
une
ligne
pour
mon
avenir
I
draw
a
line
for
my
future
Étoile
est
morte
comme
Nidavelir
Star
is
dead
like
Nidavelir
Balle
dans
la
tête
tu
l'as
vu
venir
Bullet
in
the
head
you
saw
it
coming
C'est
l'mauvais
camp
que
tu
vas
choisir
It's
the
wrong
side
you're
gonna
choose
J'ai
pas
la
tête
pour
ces
choses
là
I
don't
have
the
head
for
these
things
Au
fond
du
bat'
ouai
c'est
chaud
là
At
the
bottom
of
the
bat
yeah
it's
hot
there
Moi
dans
tout
ça
j'écoute
Zola
Me
in
all
this
I
listen
to
Zola
Et
j'ouvre
ma
canette
de
Cola
And
I
open
my
can
of
Coke
J'trace
une
ligne
pour
mon
avenir
I
draw
a
line
for
my
future
Étoile
est
morte
comme
Nidavelir
Star
is
dead
like
Nidavelir
Balle
dans
la
tête
tu
l'as
vu
venir
Bullet
in
the
head
you
saw
it
coming
C'est
l'mauvais
camp
que
tu
vas
choisir
It's
the
wrong
side
you're
gonna
choose
J'ai
pas
la
tête
pour
ces
choses
là
I
don't
have
the
head
for
these
things
Au
fond
du
bat'
ouai
c'est
chaud
là
At
the
bottom
of
the
bat
yeah
it's
hot
there
Moi
dans
tout
ça
j'écoute
Zola
Me
in
all
this
I
listen
to
Zola
Et
j'ouvre
ma
canette
de
Cola
(Cola)
And
I
open
my
can
of
Coke
(Coke)
Et
j'ouvre
une
canette
de
Cola
And
I
open
a
can
of
Coke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pilorge Flavien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.