NemoSpace - Prêt - перевод текста песни на немецкий

Prêt - NemoSpaceперевод на немецкий




Prêt
Prêt
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Donc je dois me tenir prêt à partir
Also muss ich bereit sein zu gehen
T'arrêtes plus d'mentir
Hör auf zu lügen
Dégoûté, quand j'repense à ce qu'on voulait bâtir
Enttäuscht, wenn ich daran denke, was wir aufbauen wollten
A ce qu'on voulait construire
Was wir bauen wollten
J'y pense tellement j'ai du mal à dormir
Ich denke so viel darüber nach, dass ich kaum schlafen kann
Parfois c'est dur de passer à autre chose
Manchmal ist es schwer, weiterzumachen
Pour m'aider, je prends de plus hautes doses
Um mir zu helfen, nehme ich höhere Dosen
Regarde un peu les dommages que tu causes
Sieh dir doch den Schaden an, den du anrichtest
Le contrat est rompu, tu ne respectes pas les clauses
Der Vertrag ist gebrochen, du hältst dich nicht an die Klauseln
Maintenant c'est terminé plus de retour en arrière
Jetzt ist es vorbei, kein Zurück mehr
J'ai compris ce que tu voulais me faire
Ich habe verstanden, was du von mir wolltest
Tu voulais me faire visiter l'enfer
Du wolltest mich die Hölle besuchen lassen
Puis, me jeter comme une chaussure
Und mich dann wie einen Schuh wegwerfen
On fera jamais la pair
Wir werden nie ein Paar sein
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Derrière chaque sourire se cache une larme
Hinter jedem Lächeln verbirgt sich eine Träne
Derrière chaque fou rire se cache une lame
Hinter jedem Lachen verbirgt sich eine Klinge
Des années, et des mois passés à faire semblant
Jahre und Monate damit verbracht, so zu tun als ob
Rester dans la noirceur, je t'avoue que c'est tentant
In der Dunkelheit zu bleiben, ich gebe zu, es ist verlockend
Si je pleure (et des mois)
Wenn ich weine (und Monate)
Ne crois pas que c'est de la faiblesse, nan
Glaub nicht, dass es Schwäche ist, nein
C'est que je fus fort bien trop longtemps
Ich war einfach zu lange stark
Et que malgré l'ivresse
Und trotz der Trunkenheit
Je n'peux plus m'cacher derrière des tresses (détresse)
Kann ich mich nicht länger hinter Zöpfen verstecken (Not)
Sauf que maintenant j'enferme mes démons dans mes textes
Jetzt sperre ich meine Dämonen in meine Texte ein
Les blessures sont tellement profondes
Die Wunden sind so tief
Que j'peine à mettre des mots dessus
Dass ich kaum Worte dafür finde
Déboussolé, se situe le nord et le sud?
Desorientiert, wo liegt Norden und Süden?
J'ai peur du sommeil tellement tu m'as nuis
Ich habe Angst vor dem Schlaf, so sehr hast du mich gestört
Parfois, j'me demande comment tu fais pour dormir la nuit
Manchmal frage ich mich, wie du es schaffst, nachts zu schlafen
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Tu voulais te tenir près
Du wolltest dich nah bei mir halten
Tu voulais te tenir près de moi
Du wolltest dich nah bei mir halten
Mais mon amour n'est pas en prêt
Aber meine Liebe ist nicht zur Leihe da
Donc je dois me tenir prêt
Also muss ich bereit sein
Donc je dois me tenir à partir, bébé
Also muss ich bereit sein zu gehen, Baby
Prêt à partir
Bereit zu gehen





Авторы: Nemospace & Th*g


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.