Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
à
partir
Also
muss
ich
bereit
sein
zu
gehen
T'arrêtes
plus
d'mentir
Hör
auf
zu
lügen
Dégoûté,
quand
j'repense
à
ce
qu'on
voulait
bâtir
Enttäuscht,
wenn
ich
daran
denke,
was
wir
aufbauen
wollten
A
ce
qu'on
voulait
construire
Was
wir
bauen
wollten
J'y
pense
tellement
j'ai
du
mal
à
dormir
Ich
denke
so
viel
darüber
nach,
dass
ich
kaum
schlafen
kann
Parfois
c'est
dur
de
passer
à
autre
chose
Manchmal
ist
es
schwer,
weiterzumachen
Pour
m'aider,
je
prends
de
plus
hautes
doses
Um
mir
zu
helfen,
nehme
ich
höhere
Dosen
Regarde
un
peu
les
dommages
que
tu
causes
Sieh
dir
doch
den
Schaden
an,
den
du
anrichtest
Le
contrat
est
rompu,
tu
ne
respectes
pas
les
clauses
Der
Vertrag
ist
gebrochen,
du
hältst
dich
nicht
an
die
Klauseln
Maintenant
c'est
terminé
plus
de
retour
en
arrière
Jetzt
ist
es
vorbei,
kein
Zurück
mehr
J'ai
compris
ce
que
tu
voulais
me
faire
Ich
habe
verstanden,
was
du
von
mir
wolltest
Tu
voulais
me
faire
visiter
l'enfer
Du
wolltest
mich
die
Hölle
besuchen
lassen
Puis,
me
jeter
comme
une
chaussure
Und
mich
dann
wie
einen
Schuh
wegwerfen
On
fera
jamais
la
pair
Wir
werden
nie
ein
Paar
sein
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Derrière
chaque
sourire
se
cache
une
larme
Hinter
jedem
Lächeln
verbirgt
sich
eine
Träne
Derrière
chaque
fou
rire
se
cache
une
lame
Hinter
jedem
Lachen
verbirgt
sich
eine
Klinge
Des
années,
et
des
mois
passés
à
faire
semblant
Jahre
und
Monate
damit
verbracht,
so
zu
tun
als
ob
Rester
dans
la
noirceur,
je
t'avoue
que
c'est
tentant
In
der
Dunkelheit
zu
bleiben,
ich
gebe
zu,
es
ist
verlockend
Si
je
pleure
(et
des
mois)
Wenn
ich
weine
(und
Monate)
Ne
crois
pas
que
c'est
de
la
faiblesse,
nan
Glaub
nicht,
dass
es
Schwäche
ist,
nein
C'est
que
je
fus
fort
bien
trop
longtemps
Ich
war
einfach
zu
lange
stark
Et
que
malgré
l'ivresse
Und
trotz
der
Trunkenheit
Je
n'peux
plus
m'cacher
derrière
des
tresses
(détresse)
Kann
ich
mich
nicht
länger
hinter
Zöpfen
verstecken
(Not)
Sauf
que
maintenant
j'enferme
mes
démons
dans
mes
textes
Jetzt
sperre
ich
meine
Dämonen
in
meine
Texte
ein
Les
blessures
sont
tellement
profondes
Die
Wunden
sind
so
tief
Que
j'peine
à
mettre
des
mots
dessus
Dass
ich
kaum
Worte
dafür
finde
Déboussolé,
où
se
situe
le
nord
et
le
sud?
Desorientiert,
wo
liegt
Norden
und
Süden?
J'ai
peur
du
sommeil
tellement
tu
m'as
nuis
Ich
habe
Angst
vor
dem
Schlaf,
so
sehr
hast
du
mich
gestört
Parfois,
j'me
demande
comment
tu
fais
pour
dormir
la
nuit
Manchmal
frage
ich
mich,
wie
du
es
schaffst,
nachts
zu
schlafen
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Tu
voulais
te
tenir
près
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Tu
voulais
te
tenir
près
de
moi
Du
wolltest
dich
nah
bei
mir
halten
Mais
mon
amour
n'est
pas
en
prêt
Aber
meine
Liebe
ist
nicht
zur
Leihe
da
Donc
je
dois
me
tenir
prêt
Also
muss
ich
bereit
sein
Donc
je
dois
me
tenir
à
partir,
bébé
Also
muss
ich
bereit
sein
zu
gehen,
Baby
Prêt
à
partir
Bereit
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nemospace & Th*g
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.