Текст и перевод песни Nems - Heavy Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Metal
Тяжелый металл
Heavy
metal
could
wet
you,
yo,
bless
me
Тяжелый
металл
может
тебя
промочить,
детка,
благослови
меня
Jail
niggas
go
to
hell
quicker,
lick
you
with
the
hundred
shot
Тюремщики
быстрее
попадут
в
ад,
вылижут
тебя
сотней
выстрелов
Heavy
metal
could
wet
you,
yo,
bless
me
Тяжелый
металл
может
тебя
промочить,
детка,
благослови
меня
Jail
niggas
go
to
hell
quicker,
lick
you
with
the
hundred
shot
Тюремщики
быстрее
попадут
в
ад,
вылижут
тебя
сотней
выстрелов
Rhymes,
cash,
weed,
cars
Рифмы,
деньги,
травка,
тачки
Walk
down
Mermaid
Ave
we
like
stars
Идем
по
Мермейд
Авеню,
словно
звезды,
детка
A
nickel
bag
is
sold
in
the
park
I'm
involved
Пятицентовый
пакетик
продается
в
парке,
я
в
деле
I'm
the
king
of
New
York
when
it
comes
to
these
bars
Я
король
Нью-Йорка,
когда
дело
доходит
до
этих
строк
I
said
rhymes,
cash,
the
weed,
cars
Я
сказал:
рифмы,
деньги,
травка,
тачки
Coney
Island
mayor,
hood
superstar
Мэр
Кони-Айленда,
суперзвезда
района,
детка
You
sell
an
eighth
in
the
barbershop?
We
want
ours
Ты
продаешь
восьмушку
в
парикмахерской?
Нам
нужна
наша
доля
When
it
comes
to
these
bars,
y'all
can't
fuck
with
the
god
Когда
дело
доходит
до
этих
строк,
никто
не
может
тягаться
с
богом
The
first
rhymes
I
wrote
was
meant
to
embarrass
a
classmate
Первые
рифмы,
которые
я
написал,
предназначались
для
того,
чтобы
опозорить
одноклассника
Fire
in
my
eyes,
I
walked
into
school
mad
late
Огонь
в
моих
глазах,
я
пришел
в
школу
очень
поздно
Studied
Duke
the
whole
year,
waited
'til
the
last
day
Весь
год
учил
этого
Дюка,
ждал
до
последнего
дня
Then
whooped
his
ass
worse
than
if
his
moms
saw
his
bad
grades
Потом
надрал
ему
задницу
хуже,
чем
если
бы
его
мама
увидела
его
плохие
оценки
Uh,
now
I'm
movin'
at
a
fast
pace
Эй,
теперь
я
двигаюсь
в
быстром
темпе
And
every
time
I
rhyme
everyone
got
the
gas
face
И
каждый
раз,
когда
я
рифмую,
у
всех
кислое
выражение
лица
Winning
competitions
every
place
I
be
Выигрываю
соревнования
везде,
где
бы
ни
был
Only
sixteen,
gettin'
in
with
the
fake
ID
Всего
шестнадцать,
прохожу
с
поддельным
удостоверением
личности
Coney
Island
kids
with
something
to
prove,
nothing
to
lose
Дети
Кони-Айленда,
которым
есть
что
доказать,
нечего
терять
Walk
into
the
spot
twenty
deep,
niggas
tucking
they
jewels
Заходим
в
заведение
толпой
в
двадцать
человек,
парни
прячут
свои
цацки
'Cause
they
knowing
we
hold
heat
Потому
что
они
знают,
что
у
нас
есть
ствол
Co-signed
by
the
OGs
Поддержаны
старичками
Computer
nerds
and
parolees
Компьютерные
ботаники
и
условно
освобожденные
They
all
know
me
Все
они
знают
меня
They
all
know
I
earned
all
the
respect
that
I
ever
got
Все
они
знают,
что
я
заслужил
все
уважение,
которое
когда-либо
получал
I
spent
one
whole
summer
Я
провел
целое
лето
Walkin'
up
and
down
the
ave
dolo
Ходя
в
одиночку
вверх
и
вниз
по
авеню
Battling
the
nicest
niggas
on
every
block
Батля
с
самыми
крутыми
парнями
на
каждом
квартале
And
never
got
got
И
никогда
не
проигрывал
That's
how
I
got
the
top
spot
Вот
так
я
занял
первое
место
That's
why
they
call
me
the
mayor,
in
my
hood,
I
got
props
Вот
почему
они
называют
меня
мэром,
в
моем
районе
у
меня
есть
респект
In
your
hood
you
got
shot
В
твоем
районе
тебя
подстрелили
I
son
rappers,
call
me
pop-pop
Я
делаю
рэперов
своими
сыновьями,
называй
меня
дедулей
Copping
drop
tops
from
work
out
the
crock
pot
Покупаю
кабриолеты,
работая
из
кастрюли
Fiends
cooking
up
living
the
dream
Наркоманы
варят,
живя
мечтой
Look
at
us
Посмотри
на
нас
Four
of
us
with
one
thirty
eight
that
wouldn't
bust
Четверо
нас
с
одним
тридцать
восьмым,
который
не
стрелял
Still
robbed
niggas
off
of
the
B36
bus
Все
равно
грабили
парней
в
автобусе
B36
Shit
was
starting
to
rust
but
we
still
ain't
give
a
fuck
Дерьмо
начало
ржаветь,
но
нам
все
еще
было
плевать
It
didn't
shoot
but
we
could
pistol
whip
you
'til
you
give
it
up
Он
не
стрелял,
но
мы
могли
бить
тебя
рукояткой
пистолета,
пока
ты
не
сдашься
Out
of
the
four
of
us
only
two
still
living
Из
нас
четверых
только
двое
еще
живы
The
other
one
besides
myself
is
doing
life
in
prison
Другой,
кроме
меня,
сидит
пожизненно
в
тюрьме
That's
why
I
go
so
hard
on
these
beats
and
rhythm
Вот
почему
я
так
стараюсь
над
этими
битами
и
ритмом
'Cause
I
got
four
souls
trapped
inside
of
my
system
Потому
что
во
мне
заперты
четыре
души
Listen,
at
some
point
in
your
life
you
gotta
man
up
Слушай,
в
какой-то
момент
своей
жизни
ты
должен
повзрослеть,
детка
The
Easter
Bunny
not
coming,
there
ain't
no
Santa
Пасхальный
кролик
не
придет,
Санта-Клауса
нет
Caught
my
first
felony
strong
arm
no
hammer
Поймали
за
первое
тяжкое
преступление,
силовой
захват,
без
оружия
Came
out
the
slammer
Вышел
из
тюрьмы
With
all
my
goals
written
inside
a
planner
Со
всеми
моими
целями,
записанными
в
ежедневнике
And
now
we
makin'
it
happen
И
теперь
мы
делаем
это
Real
life
shit,
we
adaptin'
Реальная
жизнь,
детка,
мы
адаптируемся
Nigga
I'll
shoot
you
and
the
fuckin'
captain
Я
пристрелю
тебя
и
чертова
капитана
Bang,
bang,
biddat,
nigga
Бах,
бах,
получай,
ниггер
Bang,
bang,
biddat,
nigga
Бах,
бах,
получай,
ниггер
Bang,
bang,
biddat,
nigga
Бах,
бах,
получай,
ниггер
Bang,
bang,
bang,
bang
Бах,
бах,
бах,
бах
Bang,
biddat,
nigga
Бах,
получай,
ниггер
Uh,
uh,
hold
that,
nigga
Эй,
эй,
погоди-ка,
ниггер
Everyday
they
ask
why
I'm
not
on
Каждый
день
спрашивают,
почему
меня
нет
в
эфире
It
works
the
dome
Это
действует
на
мозги
'Cause
the
truth
is
it's
nobody
fault
but
my
own
Потому
что
правда
в
том,
что
в
этом
никто
не
виноват,
кроме
меня
самого
At
seventeen,
me
and
George
Burnz
was
signing
to
spit
В
семнадцать
лет
мы
с
Джорджем
Бернзом
подписывали
контракт
на
рэп
Until
the
planes
hit
the
towers
then
he
started
to
flip
Пока
самолеты
не
врезались
в
башни,
а
потом
он
начал
сходить
с
ума
Spit
Records
was
under
Def
Jam,
was
up
there
regularly
Spit
Records
был
под
Def
Jam,
мы
регулярно
там
бывали
Burnz
left
and
they
ain't
wanna
sign
us
separately
Бернз
ушел,
и
они
не
хотели
подписывать
нас
по
отдельности
Went
to
Fight
Klub,
bodied
everything,
no
problem
Пошел
в
Fight
Klub,
всех
уничтожил,
никаких
проблем
TV,
magazines,
was
on
my
way
to
stardom
Телевидение,
журналы,
я
был
на
пути
к
славе
Joey
IE
called
the
crib,
spoke
to
my
mom
Джои
IE
позвонил
домой,
поговорил
с
моей
мамой
Said
I'ma
make
your
son
a
rich
man,
I
thought
it
was
on
Сказал:
«Я
сделаю
вашего
сына
богатым
человеком»,
я
думал,
что
все
получится
But
then
he
heard
I
was
on
the
run
and
had
to
do
time
Но
потом
он
услышал,
что
я
был
в
бегах
и
должен
был
отсидеть
срок
Plus
I
was
wylin'
out
on
drugs,
he
fell
back
and
declined
Плюс
я
был
под
кайфом,
он
отступил
и
отказался
I
was
truly
outta
my
mind
Я
был
действительно
не
в
своем
уме
Then
I
did
a
bid
Потом
я
отсидел
Came
home,
started
running
up
at
Shady
with
Riggs
Вернулся
домой,
начал
работать
в
Shady
с
Риггсом
Riggs
told
me
if
I
could
sign
you
today
I
would
Риггс
сказал
мне:
«Если
бы
я
мог
подписать
тебя
сегодня,
я
бы
это
сделал»
But
I
was
back
on
my
bullshit,
up
to
no
good
Но
я
снова
вернулся
к
своим
плохим
делам,
ни
к
чему
хорошему
это
не
привело
Necro
hit
me
up
on
MySpace,
took
me
on
tour
Necro
связался
со
мной
на
MySpace,
взял
меня
в
тур
Saw
these
independent
dudes
was
getting
money
galore
Увидел,
что
эти
независимые
чуваки
гребут
деньги
лопатой
I
got
my
foot
in
the
door,
no
hesitation
Я
просунул
ногу
в
дверь,
без
колебаний
Been
clean
nine
years,
rebuilding
my
reputation
Девять
лет
чист,
восстанавливаю
свою
репутацию
Living
my
dreams
on
a
glorious
road
Живу
своей
мечтой
на
славном
пути
Best
seller
when
my
story
is
told
Бестселлер,
когда
моя
история
будет
рассказана
That's
a
fact,
nigga
Это
факт,
ниггер
Living
my
dreams
on
a
glorious
road
Живу
своей
мечтой
на
славном
пути
This
a
best
seller
when
my
story
is
told
Это
бестселлер,
когда
моя
история
будет
рассказана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.