Nemzzz feat. JayG - VENICE (feat. JayG) - перевод текста песни на немецкий

VENICE (feat. JayG) - Nemzzz перевод на немецкий




VENICE (feat. JayG)
VENICE (feat. JayG)
Spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Dreh' das Lenkrad und frag': "Yo, wer ist das?", ayy
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Könnte eine mit 'nem Hintern gewesen sein oder er, der sich schlecht benahm
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Ihr nehmt das alles für selbstverständlich, das Leben ist zu kurz, es ist mehr als das
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks (ZEL, this shit crazy)
Das ganze Team ist in Bewegung, eine Hübsche sagt mir, ich soll an ihren Haaren ziehen (ZEL, das ist verrückt)
A-a-ayy
A-a-ayy
Put my phone on DND, I'm too bov, more time I'm juggin'
Stell mein Handy auf "Nicht stören", ich bin zu beschäftigt, meistens bin ich am Hustlen
I got the UK tapped in, fans of the rap wanna know what I'm c-c-cooking
Ich hab' das Vereinigte Königreich im Griff, Fans des Raps wollen wissen, was ich k-k-koche
Bust down doors, let me put my foot in
Breche Türen auf, lass mich meinen Fuß reinsetzen
Stepped in clean, man found my footing
Bin sauber reingekommen, hab' meinen Stand gefunden
Need me a new residence, I'm lookin'
Brauche eine neue Bleibe, ich schaue mich um
Slap bands in at my yard
Hau' Bündel in meiner Bude raus
She wanna go Paris for lunch, Tour de France
Sie will zum Mittagessen nach Paris, Tour de France
Bro cut shapes but her man don't dance
Mein Kumpel macht Moves, aber ihr Typ tanzt nicht
Wanna go clear? Then get off your arse
Willst du klar kommen? Dann beweg deinen Arsch
I need bands, don't live in the past
Ich brauche Bares, lebe nicht in der Vergangenheit
Bro rev the one-twos on the M-way fast
Mein Kumpel gibt Gas mit dem 125er auf der Autobahn
Dodge that deal, like, "Fuck your advance"
Weiche diesem Deal aus, so wie: "Scheiß auf deinen Vorschuss"
Them man brass so they pay for the garms
Die Jungs sind pleite, also zahlen sie für die Klamotten
Like, "Rah, shit then"
So wie: "Krass, Scheiße"
Ayy, shit then, DND, pendant on the way
Ayy, Scheiße, DND, Anhänger ist auf dem Weg
I can't even hide that I'm way too paid, these little weirdos try get in the way
Ich kann nicht mal verbergen, dass ich viel zu viel verdiene, diese kleinen Spinner versuchen, mir in den Weg zu kommen
Big drip, can't little boy me, are you cray?
Großer Auftritt, du kannst mich nicht klein kriegen, bist du verrückt?
Like, who's next up? It's probably Jay
So wie: "Wer kommt als Nächstes?" Es ist wahrscheinlich Jay
Don't call me bro 'cause I ain't your G, don't chat on my one, got her on fleek
Nenn mich nicht Bruder, denn ich bin nicht dein G, laber nicht über meine, sie ist perfekt
Bags, shoes, got her on ten
Taschen, Schuhe, hab' sie auf zehn gebracht.
Team got motion, got it off F
Team hat Bewegung, alles von F
You man on E, that's dead
Ihr Jungs seid auf E, das ist tot
Ayy, she wanna chill with me then tell all her friends she slept with me
Ayy, sie will mit mir chillen und dann all ihren Freundinnen erzählen, dass sie mit mir geschlafen hat
Cannot deny that one was a freak
Kann nicht leugnen, dass die eine ein Freak war
She mad I'm dodgin' that all week
Sie ist sauer, dass ich das die ganze Woche ausweiche
Ayy, spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Ayy, dreh' das Lenkrad und frag': "Yo, wer ist das?", ayy
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Könnte eine mit 'nem Hintern gewesen sein oder er, der sich schlecht benahm
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Ihr nehmt das alles für selbstverständlich, das Leben ist zu kurz, es ist mehr als das
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks
Das ganze Team ist in Bewegung, eine Hübsche sagt mir, ich soll an ihren Haaren ziehen
Ayy, spin this whip like, "Yo, who's that?", ayy
Ayy, dreh' das Lenkrad und frag': "Yo, wer ist das?", ayy
Could've been one with back or could've been him who was actin' bad
Könnte eine mit 'nem Hintern gewesen sein oder er, der sich schlecht benahm
You man take this shit for granted, life's too short, it's more than that
Ihr nehmt das alles für selbstverständlich, das Leben ist zu kurz, es ist mehr als das
Whole team got some motion, bad one tellin' me pull on her tracks
Das ganze Team ist in Bewegung, eine Hübsche sagt mir, ich soll an ihren Haaren ziehen





Авторы: Denzil Ugoji, Nemiah Emmanuel Simms


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.