Текст и перевод песни NENA - 99 Luftballons (new version/album version 2)
99 Luftballons (new version/album version 2)
99 Lufballons (new version/album version 2)
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich
У
тебя
есть
немного
времени
для
меня
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
О
99
воздушных
шарах
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich
Думаешь,
сейчас
ты
обо
мне
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
О
99
воздушных
шарах
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
что
из
этого
может
выйти
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
yeah...
oh
yeah...
99
Luftballons
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
их
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
UFOs
aus
dem
All
Приняли
за
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
послал
′Ne
Fliegerstaffel
hinterher
Эскадрилью
вдогонку
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Предупредить,
если
так
Dabei
war′n
dort
am
Horizont
В
то
время
как
там,
на
горизонте
Nur
99
Luftballons
Было
всего
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
yeah...
oh
yeah...
99
Kriegsminister
99
министров
войны
Streichholz
und
Benzinkanister
Спички
и
канистры
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Предчувствовали
большую
добычу
Riefen
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Кричали
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Чувак,
кто
бы
мог
подумать
Dass
es
einmal
soweit
kommt
Что
это
зайдет
так
далеко
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
yeah...
oh
yeah...
99
Jahre
Krieg
99
лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
для
победителей
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Министров
войны
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
И
реактивных
самолетов
тоже
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
прогуливаюсь
Ich
seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Я
вижу,
как
мир
лежит
в
руинах
Und
ich
hab
'nen
Luftballon
gefunden
И
я
нашла
воздушный
шар
Denk
an
euch
und
lass
ihn
fliegen
Думаю
о
вас
и
отпускаю
его
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Na
nanananana...
На
на
нанана...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joern Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges, Joern_uwe Fahrenkrog_petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.