Текст и перевод песни NENA - 99 Luftballons (new version/album version 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hast
du
etwas
Zeit
für
mich
У
тебя
есть
немного
времени
для
меня
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Из
99
воздушных
шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Denkst
du
vielleicht
grad
an
mich
Может
быть,
ты
думаешь
обо
мне
Dann
singe
ich
ein
Lied
für
dich
Тогда
я
спою
тебе
песню
Von
99
Luftballons
Из
99
воздушных
шаров
Und
dass
sowas
von
sowas
kommt
И
что
что-то
происходит
из
чего-то
подобного
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
Yeah...
oh
yeah...
99
Luftballons
99
Воздушных
Шаров
Auf
ihrem
Weg
zum
Horizont
На
вашем
пути
к
горизонту
Hielt
man
für
UFOs
aus
dem
All
Считали
ли
вы
НЛО
из
космоса
Darum
schickte
ein
General
Поэтому
генерал
послал
′Ne
Fliegerstaffel
hinterher
'Ne
эскадрильи
вдогонку
Alarm
zu
geben,
wenn's
so
wär
Подать
сигнал
тревоги,
если
бы
это
было
так
Dabei
war′n
dort
am
Horizont
Там,
на
горизонте,
было
Nur
99
Luftballons
Всего
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
Yeah...
oh
yeah...
99
Kriegsminister
99
Военный
министр
Streichholz
und
Benzinkanister
Спичка
и
канистра
с
бензином
Hielten
sich
für
schlaue
Leute
Считали
себя
умными
людьми
Witterten
schon
fette
Beute
Вымотали
уже
жирную
добычу
Riefen
"Krieg!"
und
wollten
Macht
Кричали
"Война!"
и
хотели
власти
Mann,
wer
hätte
das
gedacht
Чувак,
кто
бы
мог
подумать
Dass
es
einmal
soweit
kommt
Что
он
приходит
раз
в
той
мере,
Wegen
99
Luftballons
Из-за
99
воздушных
шаров
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
Yeah...
oh
yeah...
99
Jahre
Krieg
99
Лет
войны
Ließen
keinen
Platz
für
Sieger
Не
оставили
места
победителям
Kriegsminister
gibt's
nicht
mehr
Военного
министра
больше
нет
Und
auch
keine
Düsenflieger
А
также
никаких
реактивных
самолетов
Heute
zieh
ich
meine
Runden
Сегодня
я
делаю
свои
раунды
Ich
seh
die
Welt
in
Trümmern
liegen
Я
вижу,
как
мир
лежит
в
руинах,
Und
ich
hab
'nen
Luftballon
gefunden
И
я
нашел
воздушный
шар
Denk
an
euch
und
lass
ihn
fliegen
Подумай
о
себе
и
позволь
ему
летать
Yeah
yeah...
oh
yeah...
Yeah
Yeah...
oh
yeah...
Na
nanananana...
Na
nanananana...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joern Fahrenkrog-petersen, Carlo Karges, Joern_uwe Fahrenkrog_petersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.