Текст и перевод песни Nena Daconte - Al Son de una Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Son de una Guitarra
To the Sound of a Guitar
No
tengo
nada
que
hacer
contigo
I
have
nothing
to
do
with
you
Y,
sin
embargo,
solo
pienso
en
ti
And
yet,
I
only
think
of
you
Una
obsesión
entre
ceja
y
ceja
An
obsession
between
my
eyebrows
Que
apenas
me
deja
dormir
That
barely
lets
me
sleep
A
veces
tengo
tanto,
tanto
miedo
Sometimes
I'm
so,
so
afraid
Porque
no
soy
igual
que
tú
Because
I'm
not
like
you
Me
pierde
el
vuelo
de
las
mariposas
I'm
lost
in
the
flight
of
the
butterflies
Que
te
rodean
cuando
da
la
luz
That
surround
you
when
the
light
comes
in
Soy
tan
pequeña
como
una
hoja
I'm
as
small
as
a
leaf
A
la
que
puedes
contemplar
caer
That
you
can
watch
fall
No,
no,
no
quiero
decir
tu
nombre
No,
no,
no,
I
don't
want
to
say
your
name
Por
si
me
vuelves
a
atravesar
In
case
you
pierce
me
through
again
Aun
así
no
quiero
escapar
de
nada
Even
so,
I
don't
want
to
escape
anything
Ya
no
recuerdo
cómo
era
saltar
I
don't
remember
how
to
jump
anymore
Correr,
brindar,
hacerme
brillar
Run,
toast,
make
myself
shine
Al
son
de
una
guitarra
To
the
sound
of
a
guitar
Y
mi
voz
quedó
medio
congelada
And
my
voice
was
half
frozen
No
tengo
nada
que
hacer
contigo
I
have
nothing
to
do
with
you
Ni
te
fijaste
en
mi
forma
de
mirar
You
didn't
even
notice
the
way
I
look
at
you
Pasas
de
largo
por
mi
vida
You
pass
by
my
life
No
tengo
nada
para
ti
I
have
nothing
for
you
Cuando
te
acercas
yo
desaparezco
When
you
come
close
I
disappear
Controlas
mi
respiración
You
control
my
breathing
Me
pierde
el
vuelo
de
las
mariposas
I'm
lost
in
the
flight
of
the
butterflies
Que
te
rodean
cuando
da
la
luz
That
surround
you
when
the
light
comes
in
Soy
tan
pequeña
como
una
hoja
I'm
as
small
as
a
leaf
A
la
que
puedes
contemplar
caer
That
you
can
watch
fall
No,
no,
no
quiero
decir
tu
nombre
No,
no,
no,
I
don't
want
to
say
your
name
Por
si
me
vuelves
a
atravesar
In
case
you
pierce
me
through
again
Aun
así
no
quiero
escapar
de
nada
Even
so,
I
don't
want
to
escape
anything
Ya
no
recuerdo
cómo
era
saltar
I
don't
remember
how
to
jump
anymore
Correr,
brindar,
hacerme
brillar
Run,
toast,
make
myself
shine
Al
son
de
una
guitarra
To
the
sound
of
a
guitar
Y
mi
voz
quedó
medio
congelada
And
my
voice
was
half
frozen
No,
no,
no
quiero
decir
tu
nombre
No,
no,
no,
I
don't
want
to
say
your
name
Por
si
me
vuelves
a
atravesar
In
case
you
pierce
me
through
again
Aun
así
no
quiero
escapar
de
nada
Even
so,
I
don't
want
to
escape
anything
Ya
no
recuerdo
cómo
era
saltar
I
don't
remember
how
to
jump
anymore
No,
no,
no
quiero
decir
tu
nombre
No,
no,
no,
I
don't
want
to
say
your
name
Por
si
me
vuelves
a
atravesar
In
case
you
pierce
me
through
again
Aun
así
no
quiero
escapar
de
nada
Even
so,
I
don't
want
to
escape
anything
Ya
no
recuerdo
cómo
era
saltar
I
don't
remember
how
to
jump
anymore
Correr,
brindar,
hacerme
brillar
Run,
toast,
make
myself
shine
Al
son
de
una
guitarra
To
the
sound
of
a
guitar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Gonzalez-meneses Garcia-valdecasas, Sergio Sancho Benito, Oscar Alonso Diaz, Jose Maria Moreno Sanz, Daniel Luis Alcover Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.