Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detrás de Cada Luz (Buffetlibre Remix)
Hinter Jedem Licht (Buffetlibre Remix)
¿Y
quién
no
acabaría
loco
si
tuviera
que
poner
Und
wer
würde
nicht
verrückt
werden,
müsste
er
Encima
de
la
mesa
el
corazón,
para
que
Sein
Herz
auf
den
Tisch
legen,
damit
Cualquiera
que
pase
le
tire
una
piedra?
Jeder,
der
vorbeikommt,
einen
Stein
darauf
wirft?
¿Y
quién
no
acabaría
loco
si
tuviera
que
esconder
Und
wer
würde
nicht
verrückt
werden,
müsste
er
verbergen,
Que
lleva
todo
atado
atrás?,
no
vaya
a
ser
Dass
er
alles
festgebunden
hält,
damit
es
nicht
Que
se
vaya
volando
tras
una
luciérnaga
Einem
Glühwürmchen
hinterherfliegt,
Que
se
vaya
volando
tras
una
luciérnaga
Einem
Glühwürmchen
hinterherfliegt.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
qué
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
qué
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
¿Y
quién
no
acabaría
loco
si
tuviera
que
perder
Und
wer
würde
nicht
verrückt
werden,
müsste
er
A
cada
segundo,
no
vaya
a
ser
In
jeder
Sekunde
verlieren,
damit
er
nicht
Que
suba
demasiado
y
se
haga
tanto
daño
al
caer
Zu
hoch
steigt
und
sich
beim
Fallen
so
sehr
verletzt,
Que
suba
demasiado
y
se
haga
tanto
daño
al
caer
Zu
hoch
steigt
und
sich
beim
Fallen
so
sehr
verletzt.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
qué
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
qué
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
que
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
Detrás
de
cada
luz
siempre
te
busco
a
ti
Hinter
jedem
Licht
suche
ich
immer
dich,
No
sé
qué
estás
pensando
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
Pero
algo
está
pasando
otra
vez
Aber
irgendetwas
passiert
schon
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Isabel Gonzalez-meneses Garcia-valdecasas, Sergio Sancho Benito, Oscar Alonso Diaz, Jose Maria Moreno Sanz, Daniel Luis Alcover Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.